Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 7:7

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 7:7

Masuklah Nuh ke dalam bahtera q  itu bersama-sama dengan anak-anaknya dan isterinya dan isteri anak-anaknya karena air bah itu.

AYT (2018)

Lalu, Nuh beserta anak-anaknya, dan istrinya, dan para istri anak-anaknya masuk ke dalam bahtera karena air bah itu.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 7:7

Maka Nuh dengan anak bininya dan bini-bini anaknyapun sertanya masuklah ke dalam bahtera dari karena air bah itu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 7:7

Nuh dan istrinya, dan anak-anaknya beserta istri-istri mereka, masuk ke dalam kapal itu untuk menyelamatkan diri dari banjir.

TSI (2014)

Untuk menyelamatkan diri dari banjir besar itu, Nuh masuk ke kapal bersama istrinya, ketiga putranya, dan ketiga menantunya.

MILT (2008)

Maka Nuh, dan anak-anaknya, serta istrinya, dan istri anak-anaknya, masuk ke dalam bahtera karena air bah itu.

Shellabear 2011 (2011)

dan untuk menyelamatkan diri dari air bah, masuklah Nuh bersama anak-anaknya, istrinya, serta istri anak-anaknya ke dalam bahtera itu.

AVB (2015)

Lalu Nuh bersama-sama anak-anaknya, isterinya, dan menantu-menantu perempuannya masuklah ke dalam bahtera itu untuk menyelamatkan diri daripada banjir yang melanda bumi itu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 7:7

Masuklah
<0935>
Nuh
<05146>
ke dalam
<0413>
bahtera
<08392>
itu bersama-sama dengan
<0854>
anak-anaknya
<01121>
dan isterinya
<0802>
dan isteri
<0802>
anak-anaknya
<01121>
karena
<06440>
air
<04325>
bah
<03999>
itu.
TL ITL ©

SABDAweb Kej 7:7

Maka Nuh
<05146>
dengan anak
<01121>
bininya
<0802>
dan bini-bini
<0802>
anaknyapun
<01121>
sertanya
<0854>
masuklah
<0935>
ke dalam
<0413>
bahtera
<08392>
dari karena
<06440>
air
<04325>
bah
<03999>
itu.
AYT ITL
Lalu, Nuh
<05146>
beserta anak-anaknya
<01121>
, dan istrinya
<0802>
, dan para istri
<0802>
anak-anaknya
<01121>
masuk
<0935>
ke dalam
<0854>
bahtera
<08392>
karena
<06440>
air
<04325>
bah
<03999>
itu.

[<0413>]
AVB ITL
Lalu Nuh
<05146>
bersama-sama anak-anaknya
<01121>
, isterinya
<0802>
, dan menantu-menantu perempuannya
<0802> <01121>
masuklah
<0935>
ke dalam
<0413>
bahtera
<08392>
itu untuk menyelamatkan diri daripada banjir
<03999>
yang melanda bumi itu.

[<0854> <06440> <04325>]
HEBREW
lwbmh
<03999>
ym
<04325>
ynpm
<06440>
hbth
<08392>
la
<0413>
wta
<0854>
wynb
<01121>
ysnw
<0802>
wtsaw
<0802>
wynbw
<01121>
xn
<05146>
abyw (7:7)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 7:7

1 Masuklah Nuh ke dalam bahtera itu bersama-sama dengan anak-anaknya dan isterinya dan isteri anak-anaknya karena air bah itu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA