Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 37:19

Konteks
NETBible

They said to one another, “Here comes this master of dreams! 1 

NASB ©

biblegateway Gen 37:19

They said to one another, "Here comes this dreamer!

HCSB

They said to one another, "Here comes that dreamer!

LEB

They said to each other, "Look, here comes that master dreamer!

NIV ©

biblegateway Gen 37:19

"Here comes that dreamer!" they said to each other.

ESV

They said to one another, "Here comes this dreamer.

NRSV ©

bibleoremus Gen 37:19

They said to one another, "Here comes this dreamer.

REB

“Here comes that dreamer,” they said to one another.

NKJV ©

biblegateway Gen 37:19

Then they said to one another, "Look, this dreamer is coming!

KJV

And they said one to another, Behold, this dreamer cometh.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they said
<0559> (8799)
one
<0376>
to another
<0251>_,
Behold, this
<01976>
dreamer
<01167> <02472>
cometh
<0935> (8802)_.
{dreamer: Heb. master of dreams}
NASB ©

biblegateway Gen 37:19

They said
<0559>
to one
<0376>
another
<0251>
, "Here
<02009>
comes
<0935>
this
<01976>
dreamer
<01167>
<2472
>!
LXXM
eipan {V-AAI-3P} de
<1161
PRT
ekastov
<1538
A-NSM
prov
<4314
PREP
ton
<3588
T-ASM
adelfon
<80
N-ASM
autou
<846
D-GSM
idou
<2400
INJ
o
<3588
T-NSM
enupniasthv {N-NSM} ekeinov
<1565
D-NSM
ercetai
<2064
V-PMI-3S
NET [draft] ITL
They said
<0559>
to
<0413>
one
<0376>
another
<0251>
, “Here
<02009>
comes
<0935>
this
<01976>
master
<01167>
of dreams
<02472>
!
HEBREW
ab
<0935>
hzlh
<01976>
twmlxh
<02472>
leb
<01167>
hnh
<02009>
wyxa
<0251>
la
<0413>
sya
<0376>
wrmayw (37:19)
<0559>

NETBible

They said to one another, “Here comes this master of dreams! 1 

NET Notes

tn Heb “Look, this master of dreams is coming.” The brothers’ words have a sarcastic note and indicate that they resent his dreams.




TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA