Home

Alkitab dalam bahasa Suku di Indonesia

Halaman ini berisi puluhan proyek Alkitab dalam bahasa-bahasa suku di Indonesia.

Silakan kunjungi halaman SUKU.sabda.org untuk mendapatkan bahan-bahan suku yang lebih lengkap.


Ayat:
monoglot

NIAS

Versi Utama:

AYT

Versi Pembanding:
Catatan: Tanda ≡ berarti memiliki teks Alkitab. Tanda Ω berarti memiliki audio Alkitab.

1:1 Da'e gangolifa mbõrõta Yesu Keriso, nga'õtõ Dawido, nga'õtõ Gaberahamo. I'otarai Gaberahamo irugi Dawido, ba tõi wurugõ Yesu ya'ia da'õ:

1:1 Kitab silsilah Yesus Kristus, anak Daud, anak Abraham.

1:2 Aberahamo, Iza'aki, Yakobo, Yehuda ba ira talifusõnia, Feresi ba Sera (inara sotõi Tamara), Hezerono, Rama, Aminadabi, Nahaso, Salomono, Boasi (inania Rakhaba), Obedi (inania Ruti), Iza'i, ba Razo Dawido.

1:2 Abraham adalah ayah dari Ishak, Ishak adalah ayah dari Yakub. Yakub adalah ayah dari Yehuda dan saudara-saudaranya.

1:3 (1:2)

1:3 Yehuda adalah ayah dari Peres dan Zerah, dari Tamar. Peres adalah ayah dari Hezron. Hezron adalah ayah dari Ram.

1:4 (1:2)

1:4 Ram adalah ayah dari Aminadab. Aminadab adalah ayah dari Nahason. Nahason adalah ayah dari Salmon.

1:5 (1:2)

1:5 Salmon adalah ayah dari Boas, dari Rahab. Boas adalah ayah dari Obed, dari Rut. Obed adalah ayah dari Isai.

1:6 I'otarai Dawido irugi me inõtõ tetibo soi Gizera'eli ba Mbabeli, tesura dõitõi, ya'ia da'õ: Salomo (inania fo'omo Guria), Rehabeamo, Abia, Asa, Yosafati, Yoramo, Uzia, Yotamo, Ahasi, Hisikia, Manase, Amoni, Yosia, Yekhonia ba ira talifusõnia.

1:6 Isai adalah ayah dari Raja Daud. Daud adalah ayah dari Salomo, dari bekas istri Uria.

1:7 (1:6)

1:7 Salomo adalah ayah dari Rehabeam. Rehabeam adalah ayah dari Abia. Abia adalah ayah dari Asa.

1:8 (1:6)

1:8 Asa adalah ayah dari Yosafat. Yosafat adalah ayah dari Yoram. Yoram adalah ayah dari Uzia.

1:9 (1:6)

1:9 Uzia adalah ayah dari Yotam. Yotam adalah ayah dari Ahas. Ahas adalah ayah dari Hizkia.

1:10 (1:6)

1:10 Hizkia adalah ayah dari Manasye. Manasye adalah ayah dari Amon. Amon adalah ayah dari Yosia.

1:11 (1:6)

1:11 Yosia adalah ayah dari Yekhonya dan saudara-saudaranya, pada masa pembuangan ke Babel.

1:12 I'otarai me tetibo soi Gizera'eli ba Mbabeli irugi me tumbu Yesu, tesura dõitõi, ya'ia da'õ: Yekhonia, Selatieli, Zerubabeli, Abiudi, Eliaki, Azuri, Zadoki, Akhimi, Eliudi, Eleazari, Matana, Yakobo, Yosefo, fo'omo Maria. Ba moroi khõ Maria andrõ tumbu Yesu nifotõi Keriso.

1:12 Setelah pembuangan ke Babel, Yekhonya adalah ayah dari Sealtiel. Sealtiel adalah ayah dari Zerubabel.

1:13 (1:12)

1:13 Zerubabel adalah ayah dari Abihud. Abihud adalah ayah dari Elyakim. Elyakim adalah ayah dari Azor.

1:14 (1:12)

1:14 Azor adalah ayah dari Zadok. Zadok adalah ayah dari Akhim. Akhim adalah ayah dari Eliud.

1:15 (1:12)

1:15 Eliud adalah ayah dari Eleazar. Eleazar adalah ayah dari Matan. Matan adalah ayah dari Yakub.

1:16 (1:12)

1:16 Yakub adalah ayah dari Yusuf, suami Maria. Maria melahirkan Yesus, yang disebut Kristus.

1:17 Tobali i'otarai Gaberahamo irugi khõ Dawido fele'õfa nga'õtõ. Ba moroi khõ Dawido irugi ba ginõtõ wanibo'õ soi Gizera'eli ba Mbabeli so fele'õfa nga'õtõ gõi. Aefa da'õ i'otarai ginõtõ wanibo'õ soi Gizera'eli irugi wa'atumbu Keriso andrõ, so fele'õfa nga'õtõ zui.

1:17 Jadi, semua keturunan dari Abraham sampai Daud ada empat belas keturunan, dan dari Daud sampai pembuangan ke Babel ada empat belas keturunan, dan dari pembuangan ke Babel sampai Kristus ada empat belas keturunan.

1:18 Si mane waõwaõ wa'atumbu Yesu Keriso. Ina-Nia Maria, sinandra nasa khõ Yosefo. Fatua lõ mangowalu ira, ba terongo no manabina Maria. (Lõ aboto ba dõdõ Yosefo wa bõrõ wa'abõlõ Geheha Lowalangi wa manabina Maria.)

1:18 Sekarang, kelahiran Kristus Yesus adalah seperti berikut. Ketika Maria, ibu-Nya sudah bertunangan dengan Yusuf, sebelum mereka hidup bersama, dia ternyata mengandung dari Roh Kudus.

1:19 Yosefo sangoniha Maria andrõ, no si lõ mamalõmalõ mamalua satulõ. Omasi ia i'etu'õ wangonihagõnia Maria andrõ ba zi lõ larongo niha, bõrõ me lõ omasi ia i'ailasi Maria andrõ ba gotalua niha sato.

1:19 Namun, Yusuf, suaminya, adalah orang yang benar dan tidak mau mempermalukan Maria di muka umum, sehingga dia bermaksud untuk membebaskan Maria secara diam-diam.

1:20 Me ifahelahela tõdõnia da'õ Yosefo, mangifi ia. Ba wangifinia i'ila samõsa mala'ika Zo'aya sanguma'õ khõnia, "He Yosefo, ma'uwu Dawido, bõi ata'ufi wanga'i fo'omou Maria andrõ, bõrõ me ono andrõ ba dabinania no ni'a'asogõ wa'abõlõ Geheha Lowalangi.

1:20 Akan tetapi, ketika Yusuf sedang mempertimbangkan hal ini, lihat, malaikat Tuhan tampak kepadanya dalam mimpi dan berkata, “Yusuf, anak Daud, jangan takut untuk mengambil Maria sebagai istrimu karena Anak yang dikandungnya adalah dari Roh Kudus.

1:21 Madono dania Maria samõsa nono matua. Ba be'e tõi nono andrõ Yesu, bõrõ me Ya'ia zangefa'õ banua-Nia moroi ba horõra."

1:21 Dia akan melahirkan seorang Anak laki-laki dan engkau akan menamai Dia Yesus karena Dia akan menyelamatkan umat-Nya dari dosa-dosa mereka.”

1:22 Alua fefu zi manõ ena'õ itõrõ niw̃a'õ Zo'aya nifa'ema zama'ele'õ, wanguma'õ,

1:22 Semua hal ini terjadi untuk menggenapi yang difirmankan oleh Tuhan melalui nabi-Nya,

1:23 "Manabina dania nono alawe andrõ ba mo'ono ia ono matua. Ono andrõ nifotõi Imanueli." (Ba li Heberai'o Imanueli eluahania "Awõda Lowalangi".)

1:23 “Lihatlah, seorang perawan akan mengandung dan akan melahirkan seorang anak laki-laki. Mereka akan menyebut nama-Nya Imanuel,” yang artinya: “Allah beserta kita”.

1:24 Me no maoso Yosefo, ifalua niw̃a'õ mala'ika Zo'aya andrõ khõnia. Mangowalu ia khõ Maria.

1:24 Ketika Yusuf bangun dari tidurnya, dia melakukan seperti yang malaikat Tuhan perintahkan kepadanya, dan dia mengambil istri baginya

1:25 Fatua lõ tumbu nono andrõ lõ orudu Yosefo khõ Maria. Ba me no tumbu nono andrõ, ibe'e Yosefo dõi-Nia Yesu.

1:25 tetapi tidak bersetubuh dengan Maria sampai dia melahirkan Anak laki-lakinya. Dan, Yusuf menamai-Nya, Yesus.



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA