phasis <5334>
fasiv phasis
Pelafalan | : | fas'-is |
Asal Mula | : | from 5346 (not the same as "phase", which is from 5316) |
Referensi | : | - |
Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
Dalam Yunani | : | fasiv 1 |
Dalam TB | : | kabar 1 |
Dalam AV | : | tidings 1 |
Jumlah | : | 1 |
Definisi | : |
ewv [feminin] berita, laporan
B.Indonesia:
1) di dalam orator Attika, pengungkapan (melaporkan terhadap) mereka yang telah menggelapkan harta negara, atau melanggar undang-undang yang mengatur impor atau ekspor barang, atau menipu anak-anak asuh mereka 2) pengungkapan kejahatan rahasia B.Inggris:
1) in the Attic orators, the exposure of (informing against)those who have embezzled the property of the state, or violated the laws respecting the importation or exporting of merchandise, or defrauded their wards 2) the disclosure of secret crime B.Indonesia:
dari 5346 (tidak sama dengan "fase", yang berasal dari 5316); sebuah pernyataan, yaitu laporan:-berita. lihat GREEK untuk 5346 lihat GREEK untuk 5316 B.Inggris:
from 5346 (not the same as "phase", which is from 5316); a saying, i.e. report: KJV -- tidings.see GREEK for 5346 see GREEK for 5316 |
Ibrani Terkait | : | - |
Cari juga "phasis" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.