gabbatha <1042>

gabbaya gabbatha

Pelafalan:gab-bath-ah'
Asal Mula:of Aramaic origin, cf 01355 atbg
Referensi:-
Jenis Kata:n pr loc (noun proper locative)
Dalam Yunani:gabbaya 1
Dalam TB:Gabata 1
Dalam AV:Gabbatha 1
Jumlah:1
Definisi : Gabata (Yoh 19.13)
Gabbatha = "elevated or a platform"

1) a raised place, elevation
++++
In the Greek was called Lithostrotos, or the pavement of stones,
as the Syrian version renders it: it is thought to be the room
Gazith, in which the sanhedrin sat in the temple when they tried
capital causes; and it was so called, because it was paved with
smooth, square hewn stones: "it was in the north part; half of it
was holy, and half of it was common: and it had two doors, one for
that part which was holy, and another for that part that was common;
and in that half that was common the sanhedrin sat." So that into
this part of it, and by this door, Pilate, though a Gentile, might
enter. This place, in the language of the Jews, who at that time
spoke Syrian, was Gabbatha, from its height, as it should seem;
though the Syrian and Persian versions read Gaphiphtha, which
signifies a fence or enclosure. Mention is made in the Talmud of the
upper Gab in the mountain of the house; but whether the same with
this Gabbatha, and whether this is the same with the chamber Gazith,
is not certain. The Septuagint uses the same word as John here does,
and calls by the same name the pavement of the temple on which
Israelites fell and worshipped God, 2Ch 7:3. (Gill)

The Hebrew word for Pavement occurs only once in the Old
Testament. In 2Ki 16:17 we read, "King Ahaz cut off the borders
of the bases, and removed the laver from off them; and took down the
sea from off the brazen oxen that were under it, and put it upon the
pavement of stones." In Ahaz's case his act was the conclusive token
of his abject apostasy. So here of Pilate coming down to the
apostate Jews. In the former case it was a Jewish ruler dominated by
a Gentile idolater; in the latter, a Gentile idolater dominated by
Jews who had rejected the Messiah! (AWP Joh 19:13)

of Chaldee origin (compare 1355); the knoll; gabbatha, a vernacular term for the Roman tribunal in Jerusalem: KJV -- Gabbatha.
see HEBREW for 01355
Ibrani Terkait:-
Variasi
dlm Alkitab
:DJabata (LDKR)
Gabata (TB, BIS, TL, WBTC, KL1870)
Gabatha (ENDE)
Gabbata (SB, BABA)
Gabbatha (KL1863)



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA