sharab <08273>
brv sharab
| Pelafalan | : | shaw-rawb' |
| Asal Mula | : | from an unused root meaning to glare |
| Referensi | : | TWOT - 2462a |
| Jenis Kata | : | n m (noun masculine) |
| Dalam Ibrani | : | brsh 1, brs 1 |
| Dalam TB | : | angin hangat 1, tanah pasir yang hangat 1 |
| Dalam AV | : | parched ground 1, heat 1 |
| Jumlah | : | 2 |
| Definisi | : |
B.Indonesia:
1) panas membara atau terik, tanah kering
B.Inggris:
1) burning or scorching heat, parched ground
B.Indonesia:
dari akar yang tidak terpakai yang berarti menyinari; cahaya bergetar (di udara), khususnya ilusi optik:-panas, tanah yang kering.
B.Inggris:
from an unused root meaning to glare; quivering glow (of the air), expec. the mirage: KJV -- heat, parched ground.
|
| Yunani Terkait | : | ανυδρος <504>; καυσων <2742> |
Cari juga "sharab" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


untuk membuka halaman ramah cetak. [