'ashiyshah <0809>
hvyva 'ashiyshah
Pelafalan | : | ash-ee-shaw' |
Asal Mula | : | from 0808 |
Referensi | : | TWOT - 185a |
Jenis Kata | : | n f (noun feminime) |
Dalam Ibrani | : | hsysaw 2, twsysab 1, ysysa 1 |
Dalam TB | : | kue 1, kue kismis 1, penganan kismis 1, sepotong kue kismis 1 |
Dalam AV | : | flagon 4 |
Jumlah | : | 4 |
Definisi | : |
B.Indonesia:
1) kue kismis, digunakan dalam perayaan pengorbanan 1a) secara konsisten diterjemahkan dalam AV sebagai "tembikar anggur" B.Inggris:
1) raisin-cake, used in sacrificial feasts1a) consistently translated in AV as "flagon of wine" B.Indonesia:
feminim dari 808; sesuatu yang tertekan erat bersama, yaitu sebuahkue kismis atau permen lainnya:-gentong. lihat HEBREW untuk 0808 B.Inggris:
feminine of 808; something closely pressed together, i.e. a cake of raisins or other comfits: KJV -- flagon.see HEBREW for 0808 |
Yunani Terkait | : | - |
Cari juga "'ashiyshah" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.