'immar (Aramaic) <0563>

rma 'immar (Aramaic)

Pelafalan:im-mar'
Asal Mula:perhaps from 0560 (in the sense of bringing forth)
Referensi:TWOT - 2585
Jenis Kata:n m (noun masculine)
Dalam Ibrani:Nyrma 2, Nyrmaw 1
Dalam TB:anak domba 2, anak-anak domba 1
Dalam AV:lamb 3
Jumlah:3
Definisi :
B.Indonesia:
1) domba
B.Inggris:
1) lamb

B.Indonesia:
(Aram) mungkin dari 560 (dalam arti melahirkan);
seekor anak domba:-anak domba.
lihat HEBREW untuk 0560
B.Inggris:
(Aramaic) perhaps from 560 (in the sense of bringing forth); a lamb: KJV -- lamb.
see HEBREW for 0560

Yunani Terkait:αμφοδον <296>

Cari juga "'immar (Aramaic)" dan tampilkan dalam [TB] dan Alkitab paralel.


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA