(0.34) | Gal 4:25 | Hagar ialah gunung Sinai di tanah Arab--dan ia sama dengan Yerusalem yang sekarang, karena ia hidup dalam perhambaan dengan anak-anaknya. |
(0.34) | Gal 5:26 | dan janganlah kita gila hormat, c janganlah kita saling menantang dan saling mendengki. |
(0.34) | Gal 3:17 | Maksudku ialah: Janji yang sebelumnya telah disahkan Allah, tidak dapat dibatalkan oleh hukum Taurat, yang baru terbit empat ratus tiga puluh tahun x kemudian, sehingga janji itu hilang kekuatannya. |
(0.34) | Gal 4:31 | Karena itu, saudara-saudara, kita bukanlah anak-anak hamba perempuan, k melainkan anak-anak perempuan l merdeka. |
(0.34) | Gal 4:1 | Yang dimaksud ialah: selama seorang ahli waris belum akil balig, sedikitpun ia tidak berbeda dengan seorang hamba, sungguhpun ia adalah tuan dari segala sesuatu; |
(0.33) | Gal 4:15 | Betapa bahagianya kamu pada waktu itu! Dan sekarang, di manakah bahagiamu itu? Karena aku dapat bersaksi tentang kamu, bahwa jika mungkin, kamu telah mencungkil matamu dan memberikannya kepadaku. |
(0.33) | Gal 6:10 | Karena itu, selama masih ada kesempatan bagi kita, marilah kita berbuat baik t kepada semua orang, tetapi terutama kepada kawan-kawan kita u seiman. |
(0.33) | Gal 3:19 | Kalau demikian, apakah maksudnya hukum Taurat 1 ? Ia ditambahkan oleh karena pelanggaran-pelanggaran z --sampai datang keturunan a yang dimaksud oleh janji itu--dan ia disampaikan dengan perantaraan malaikat-malaikat b ke dalam tangan seorang pengantara. c |
(0.30) | Gal 5:24 | Barangsiapa menjadi milik Kristus Yesus, ia telah menyalibkan daging z dengan segala hawa nafsu dan keinginannya. a |
(0.30) | Gal 4:19 | Hai anak-anakku, x karena kamu aku menderita sakit bersalin 1 lagi, sampai rupa Kristus menjadi nyata di dalam kamu. y |
(0.29) | Gal 1:10 | Jadi bagaimana sekarang: adakah kucari kesukaan manusia atau kesukaan Allah? Adakah kucoba berkenan kepada manusia 1 ? t Sekiranya aku masih mau mencoba berkenan kepada manusia, maka aku bukanlah hamba Kristus. |
(0.29) | Gal 6:3 | Sebab kalau seorang menyangka, bahwa ia berarti, g padahal ia sama sekali tidak berarti, ia menipu dirinya h sendiri. |
(0.29) | Gal 5:13 | Saudara-saudara, memang kamu telah dipanggil untuk merdeka 1 . h Tetapi janganlah kamu mempergunakan kemerdekaan itu sebagai kesempatan untuk kehidupan dalam dosa, i melainkan layanilah seorang akan yang lain j oleh kasih. |
(0.29) | Gal 5:25 | Jikalau kita hidup oleh Roh, b baiklah hidup kita juga dipimpin oleh Roh, |
(0.25) | Gal 3:26 | Sebab kamu semua adalah anak-anak Allah m karena iman di dalam Yesus Kristus. |
(0.12) | Gal 5:4 | Kamu lepas dari Kristus, jikalau kamu mengharapkan kebenaran oleh hukum Taurat; r kamu hidup di luar kasih karunia 1 . s |
(0.11) | Gal 3:21 | Kalau demikian, bertentangankah hukum Taurat dengan janji-janji Allah? Sekali-kali tidak. e Sebab andaikata hukum Taurat diberikan sebagai sesuatu yang dapat menghidupkan, maka memang kebenaran berasal dari hukum Taurat. f |
(0.11) | Gal 3:6 | Secara itu jugalah Abraham percaya kepada Allah, maka Allah memperhitungkan hal itu kepadanya sebagai kebenaran 1 . e |
(0.11) | Gal 4:8 | Dahulu, ketika kamu tidak mengenal Allah, j kamu memperhambakan k diri kepada allah-allah yang pada hakekatnya bukan Allah. l |
(0.11) | Gal 2:17 | Tetapi jika kami sendiri, sementara kami berusaha untuk dibenarkan dalam Kristus ternyata adalah orang-orang berdosa, l apakah hal itu berarti, bahwa Kristus adalah pelayan dosa? Sekali-kali tidak. m |