(1.00) | (1Taw 4:14) | (jerusalem: Lembah Tukang-tukang) Yaitu lembah tukang-tukang kayu dan besi. Naskah Ibrani juga dapat dimengerti sebagai nama diri: Ge Harasyim, bdk Neh 11:35. |
(0.26) | (Yeh 24:5) |
(bis: kayu) Kemungkinan besar artinya: kayu; Ibrani: tulang-tulang. |
(0.26) | (Why 18:12) | (jerusalem: barang dari kayu yang mahal) Var: barang batu yang berharga. |
(0.24) | (Za 1:20) | (jerusalem: empat tukang besi) Tukang-tukang itu melambangkan malaikat-malaikat yang kuat-kuat. |
(0.22) | (Mzm 120:4) | (jerusalem: Panah-panah) Bahasa kiasan ini berarti: Hukuman, kematian yang tiba-tiba secara mendadak mendatangi orang. Demikianpun arti bahasa kiasan: bara kayu arar. Kayu arar adalah sejenis kayu yang sangat hebat bakarnya. |
(0.22) | (Luk 23:31) | (jerusalem) Kalau orang membakar kayu hidup (ialah Yesus) yang tidak boleh dibakar, apa gerangan akan dibuat dengan kayu kering (ialah mereka yang sesungguhnya bersalah)? |
(0.21) | (Ul 29:11) | (jerusalem: tukang-tukang....) Ini golongan rendahan dalam masyarakat dan kerap kali tidak berbangsa Israel, Yos 9:27. |
(0.21) | (1Raj 18:23) | (jerusalem: meletakkannya ke atas kayu api) Bagian ayat ini tidak ada dalam terjemahan Yunani. |
(0.21) | (Hos 4:12) | (jerusalem: pohonnya... tongkatnya) Yang dimaksud ialah alat-alat kayu yang dipakai ilmu tenung. |
(0.18) | (Kej 6:14) | (jerusalem: bahtera) Bahtera itu tidak dipikirkan berupa kapal, tetapi berupa peti besar yang bersegi empat |
(0.18) | (2Taw 2:8) | (jerusalem: kayu cendana) Bdk 1Ra 10:11+. Menurut 1Raja-raja kayu itu didatangkan dari Ofir, tetapi menurut 2Tawarikh dari gunung Libanon, bdk 2Ta 9:10. |
(0.18) | (Mrk 6:3) | (jerusalem: Ia ini tukang kayu) Mat 13:55 berkata: anak tukang kayu. Mungkin Markus mau samar-samar mengemukakan bahwa Yesus diperkandung oleh perawan |
(0.18) | (Yeh 24:5) | (jerusalem: kayu) Dalam naskah Ibrani tertulis: tulang-tulang. Tetapi ini kiranya perlu diperbaiki sesuai dengan Yeh 24:10. |
(0.18) | (1Raj 10:11) | (jerusalem: kayu cendana) Yang dimaksud ialah sejenis kayu jarang dan mahal yang tidak dapat ditentukan lebih jauh. Menurut 2Ta 2:8 kayu itu terdapat di gunung Libanon dan ada keterangan-keterangan semacam dalam dokumen-dokumen orang Akad yang memakai kata yang sama (almuggim) |
(0.15) | (Yer 21:14) | (jerusalem: hutannya) Kiasan ini kembali dipakai dalam Yer 22:6 dst. Yang dimaksud ialah kayu mahal yang dipakai untuk membangun istana, 1Ra 7:2 "Hutan Libanon". |
(0.15) | (Kis 19:13) | (jerusalem: tukang jampi Yahudi) Mengenai tukang-tukang jampi Yahudi, bdk Mat 12:27. Yesus sendiri dan sesudahnya para rasul, bdk Kis 5:16; 16:18 seringkali membebaskan orang yang kerasukan setan, bdk Mat 8:29+ |
(0.15) | (Yun 1:7) |
(full: MARILAH KITA BUANG UNDI.
) Nas : Yun 1:7 Para pelaut mungkin memasukkan beberapa potongan kayu atau batu yang bertanda ke dalam sebuah wadah lalu salah satu kayu/batu diambil. Allah mengatur undian itu dan Yunus kena sebagai orang yang bersalah. |
(0.13) | (1Raj 7:2) |
(bis: Balai Hutan Libanon) Balai Hutan Libanon adalah sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapisi kayu cemara Libanon. |
(0.13) | (2Taw 9:16) |
(bis: Balai Hutan Libanon) Balai Hutan Libanon: Sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapis dengan papan dari kayu cemara Libanon. |
(0.13) | (Ayb 42:14) |
(bis) Dalam bahasa Ibrani nama putri-putri Ayub memberi kesan kecantikan, baik dari bunyinya maupun artinya. Yemima berarti "merpati"; Kezia berarti "kasia", sejenis kayu manis yang dipakai sebagai wangi-wangian. Kerenhapukh berarti "kotak kecil tempat alat-alat kecantikan". |