| (0.9969231147541) | (Ayb 39:18) |
(ende: ditertawakannja) jakni dengan larinja jang tjepat2. |
| (0.8307693442623) | (Rut 2:1) |
(ende) Bo'az mungkin artinja: "jang tjepat". |
| (0.58744262295082) | (Kej 49:24) |
(endetn) Teks Hibrani: "Namun lestari tetap busurnja, dan bergeraklah tjepat-tjepat kekuatan tangannja". |
| (0.58153848360656) | (Yeh 1:14) |
(ende) Djadi machluk2 itupun bergerak dengan tjepat sekali. Beberapa ahli berpendapat, bahwa ajat ini merupakan tambahan pada teks aseli. |
| (0.49846155737705) | (1Raj 18:46) |
(ende: tangan Jahwe.... dst) Istilah itu disini berarti, Jahwe memberikan kepada Elija tenaga adjaib dan atasinsani, sehingga ia dapat lari lebih tjepat daripada kuda2 Ahad. |
| (0.49846155737705) | (Luk 12:35) |
(ende: Pinggang berikat) Artinja: djubah terangkat, kuat terikat dengan ikat pinggang, supaja tetap siaga untuk lekas berangkat, dan tjepat berdjalan tanpa rintangan. |
| (0.41538467213115) | (Mzm 58:9) |
(ende) Naskah Hibrani tidak djelas dan terdjemahan ini dikirakan sadja. Maknanjapun tidak terang. Agaknja bahasa kiasan jang artinja: hukuman tjepat dan tak ter-sangka2. "murka", ialah murka Allah. |
| (0.24923078688525) | (Yes 18:1) |
(ende: Kusj) Sesungguhnja Kusj adalah Etiopia (Abessinia), tapi nama itu sering dipakai sebagai sebutan Mesir. Mesir jang dahulu pernah merebut Etiopia, kemudian beberapa lamanja, didjaman Jesaja, dikuasai oleh wangsa keradjaan dari Etiopia. |
