Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 268 ayat untuk tidak tidak AND book:[1 TO 39] AND book:2 (0.003 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kel 6:12) (ende: Tidak fasih berbitjara)

sebetulnja tertulis: bibirku tidak disunat.

(1.00) (Kel 18:11) (ende)

Achir ajat ini tidak djelas, dan kiranja tidak lengkap djuga.

(0.96) (Kel 13:20) (ende)

Etam tidak dapat ditentukan dengan pasti letaknja.

(0.96) (Kel 21:8) (endetn: bagi dirinja sendiri)

corr.; Hibr.: "tidak".

(0.95) (Kel 3:19) (endetn: apabila ia tidak dipaksa)

men.Jun., Vulg.; Hibr.: "djuga tidak kalau dipaksa".

(0.92) (Kel 5:16) (jerusalem: padahal rakyat....) Maksud bagian ayat ini tidak jelas.
(0.92) (Kel 12:8) (jerusalem: roti yang tidak beragi) Bdk Kel 12:1+.
(0.92) (Kel 25:5) (jerusalem: kulit lumba-lumba) Ibraninya; (kulit) tahasy. Artinya tidak diketahui.
(0.92) (Kel 32:9) (jerusalem: Lagi firman Tuhan ...) Ayat ini tidak terdapat dalam terjemahan Yunani.
(0.92) (Kel 18:11) (jerusalem: sebab Ia telah ....) Terjemahan ini dikirakan saja. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti dan nampaknya rusak dan tidak dapat lengkap.
(0.90) (Kel 5:22) (ende)

Masih seringkali Musa akan merasa ditinggalkan oleh Tuhan dan oleh bangsanja sendiri. Namun doanja mentjerminkan kepertjajaannja jang tidak pernah gontjang, djuga kalau ia tidak memahami, mengapa Tuhan tidak djelas-djelas memperlihatkan kekuasaanNja.

(0.88) (Kel 5:16) (ende)

Dalam teks Hibrani achir ajat ini tidak djelas (lihat tjatatan teks pada achir buku ini).

(0.88) (Kel 30:20) (ende)

Menghadap Jahwe dalam keadaan tidak bersih menurunkan siksaan daripadaNja.

(0.88) (Kel 39:21) (ende)

Disini Urim dan Tummim tidak disebut-sebut (lihat: Kel 28:30).

(0.88) (Kel 12:39) (jerusalem: roti bundar yang tidak beragi) Ini bukanlah roti tidak beragi yang dipakai dalam upacara Paskah di zaman kemudian, tetapi salah satu unsur dari perayaan paskah oleh para Badui dahulu, yang pada umumnya memakan roti tidak beragi, bdk Yoh 5:11. Tradisi Yahwista mengartikan roti tidak beragi itu sebagai tanda bahwa orang Israel dengan tergesa-gesa berangkat dari negeri Mesir.
(0.88) (Kel 13:13) (jerusalem: mematahkan batang lehernya) Keledai adalah binatang haram yang tidak boleh dipersembahkan sebagai korban.
(0.88) (Kel 19:25) (jerusalem: kepada mereka) Kalimat ini tidak selesai, sehingga ceritera terputus karena disisipkannya kesepuluh perintah.
(0.88) (Kel 21:8) (jerusalem: yang telah menyediakannya) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang tidak menyediakannya.
(0.88) (Kel 23:7) (jerusalem: sebab Aku tidak akan membenarkan) Dalam terjemahan Yunani terbaca: dan jangan membenarkan.


TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA