(1.00) | (Yer 5:19) |
(endetn: mereka) diperbaiki. Tertulis: "kamu". |
(0.99) | (Yer 29:19) | (jerusalem: kamu tidak mendengarkannya) Ini kurang sesuai dengan konteksnya dan barangkali perlu diperbaiki menjadi: mereka tidak mendengarkannya. |
(0.97) | (Yer 25:3) |
(ende) Mulai dengan "tetapi kamu tidak mendengarkan" kedua ajat ini merupakan tambahan. |
(0.97) | (Yer 3:12) |
(endetn: kepadamu) diperbaiki menurut maknanja. Tertulis: "kepada kamu" (djamak, tidak tjotjok dengan: hai Israil). |
(0.93) | (Yer 44:25) |
(endetn: Kamu) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "kamu dan isteri2 kamu". |
(0.89) | (Yer 2:31) |
(ende) Terdjemahan ini tidak pasti. Terdjemahan Junani dan Latin menggabungkan baris ini dengan Yer 2:30 dan menterdjemahkan: "dan tidak takutlah kamu. Dengarlah sabda Jahwe: Demikianlah Jahwe bersabda." |
(0.87) | (Yer 25:34) |
(endetn) Ditinggalkan menurut terdjemahan Junani dan satu kata naskah Hibrani jang tidak dapat diartikan (kamu bertjerai-berai?). |
(0.84) | (Yer 15:6) |
(bis: kamu, sebab ... kemarahan-Ku) kamu, sebab ... kemarahan-Ku atau: kamu; Aku sudah jemu merasa kasihan kepadamu. |
(0.84) | (Yer 25:34) |
(bis: Kamu ... pecah) Kamu ... pecah: Menurut sebuah terjemahan kuno: Kamu akan rebah seperti domba jantan pilihan yang disembelih. |
(0.80) | (Yer 5:14) |
(ende: kamu) ialah seluruh rakjat. |
(0.80) | (Yer 12:13) |
(endetn: (pendapatan)nja) diperbaiki sesuai dengan konteks. Tertulis: "(-)kamu". |
(0.80) | (Yer 5:18) | (jerusalem: membuat kamu habis lenyap) Bdk Yes 5:3+. |
(0.80) | (Yer 5:22) |
(full: MASAKAN KAMU TIDAK TAKUT KEPADA-KU?
) Nas : Yer 5:22 Umat itu tidak menghormati dan menaati Allah karena mereka tidak takut akan Dia dan tidak gemetar terhadap kenyataan kehadiran-Nya (lihat art. TAKUT AKAN TUHAN). |
(0.76) | (Yer 30:8) | (jerusalem) Kedua ayat ini merupakan suatu sisipan yang bermaksud memperluas nubuat keselamatan ini begitu rupa sehingga merangkum seluruh Israel (begitu pula maksud sisipan "dan Yehuda" dalam Yer 30:3 dan Yer 4; perhatikanlah disebutkannya raja Daud). |
(0.75) | (Yer 21:5) |
(full: AKU SENDIRI AKAN BERPERANG MELAWAN KAMU.
) Nas : Yer 21:5 Zedekia mengutus dua imam kepada Yeremia untuk bertanya apakah Allah akan membuat Nebukadnezar mundur (ayat Yer 21:1-3). Melalui nabi itu Allah menyatakan, "Tidak," dengan tegas. Sesungguhnya, Allah sendiri akan bertempur melawan Yehuda dan menyerahkan umat-Nya itu ke tangan musuh. Semua perlawanan mereka akan terbukti sia-sia. |
(0.75) | (Yer 27:9) |
(full: JANGANLAH KAMU MENDENGARKAN NABI-NABIMU.
) Nas : Yer 27:9 Para nabi palsu meramalkan pemberontakan yang akan berhasil terhadap musuh-musuh mereka dan mendorong bangsa itu untuk melepaskan diri dari kuk Babel. Yeremia, pada pihak lain, menasihati umat itu untuk tidak mendengarkan para nabi itu; ia bernubuat bahwa Babel akan menguasai Yehuda dan negara-negara di sekitarnya. |
(0.73) | (Yer 13:20) |
(endetn: Tengadahkanlah (matamu)) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Tertulis: "hendaknja mengangkat mata kamu". |
(0.73) | (Yer 12:13) | (jerusalem: hasil yang diperoleh mereka) Dalam naskah Ibrani tertulis: hasil yang kamu peroleh. |
(0.73) | (Yer 32:36) | (jerusalem: yang engkau katakan) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: yang kamu katakan. |
(0.72) | (Yer 23:17) |
(full: KAMU AKAN SELAMAT!
) Nas : Yer 23:17 Para nabi palsu memberikan harapan dan keamanan palsu kepada umat Allah (lihat cat. --> Yer 23:9-40). [atau ref. Yer 23:9-40]
|