Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 179 ayat untuk tangan manusia AND book:[1 TO 39] AND book:1 (0.005 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kej 2:7) (bis: tanah ... manusia)

tanah ... manusia Kata "manusia" dan "tanah" dalam bahasa Ibrani mempunyai bunyi serupa.

(0.94) (Kej 37:1) (jerusalem) Bab 37-50
(0.93) (Kej 20:3) (ende)

Dalam tradisi E kebanjakan kali hubungan atau "pertemuan" antara Tuhan dan manusia terlaksana didalam impian. Begitulah pengarang mentjeritakan bagaimana Tuhan berhubungan dengan manusia, tanpa menggunakan bentuk-lahir manusia. Pengarang bermaksud menghindari gambaran tentang Tuhan jang terlampau bersifat manusiawi.

(0.93) (Kej 32:29) (endetn)

Junani: "....dengan Allah, maka djuga terhadap manusia engkau kuat". Vulg.: "sebab djika engkau.... dengan Allah, lebih-lebih lagi akan mendapat kemenangan atas manusia".

(0.93) (Kej 5:3) (jerusalem: menurut rupa dan gambarnya) Jadi persamaan manusia dengan Allah adalah sesuatu yang terdapat pada manusia alamiah dan turun-temurun diteruskan.
(0.91) (Kej 6:12) (ende)

Karena manusia sendiri mentjeburkan diri kedalam kerusakan, maka Tuhan akan menjerahkannja kepada kerusakan.

(0.91) (Kej 8:20) (ende)

Perdjandjian jang diadakan oleh Tuhan, dari pihak manusia diperkuat dengan persembahan kurban penjerahan diri.

(0.91) (Kej 18:15) (ende)

Sekarang Sara mengetahui, bahwa tiada sesuatupun tersembunji bagi tamu itu, djadi ia bukanlah seorang manusia biasa.

(0.91) (Kej 18:20) (ende)

Dosa-dosa manusia tidak tersembunji. Keradjaan seakan-akan berseru kelangit menuntut siksa-dendam.

(0.91) (Kej 3:17) (endetn: kepada manusia)

diperbaiki. Hibrani: "kepada Adam". Begitu djuga dalam aj. Kej 3:21.

(0.91) (Kej 3:24) (endetn)

Junani: "Ia mengusir manusia, dan ditetapkanNja dimuka tanah Eden, kemudian ditempatkanNja kerub...."

(0.91) (Kej 3:7) (jerusalem: telanjang) Syahwat yang timbul pada manusia pertama dunia ciptaan, yang disebabkan dosa.
(0.91) (Kej 2:7) (jerusalem: manusia itu dari debu tanah) Manusia, Ibraninya: adam, berasal dari tanah, Ibrani" Adamah bdk Kej 3:19. Nama kolektip (umat manusia) ini akan menjadi nama diri manusia pertama, Adam, bdk Kej 4:25; 5:1,3
(0.89) (Kej 2:19) (ende)

Menurut anggapan kuno, nama menentukan kodrat sesuatu, kedudukan serta fungsinja dialam tertjipta. Bahwa manusia menentukan nama-nama machluk lain-lainnja, berarti bahwa manusia oleh Tuhan ditempatkan diatas machluk-machluk itu.

(0.89) (Kej 9:2) (ende)

Damai purbakala telah lampau. Manusia masih djuga menguasai machluk-machluk lainnja atas nama Tuhan. Akan tetapi penguasaan ini disertai rasa ketakutan. Manusia makan daging binatang. Mulailah djaman jang lebih sukar lagi baginja.

(0.89) (Kej 16:7) (ende)

Malaikat berarti: duta, utusan. Istilah "malaikat Jahwe" seringkali menundjukkan, bahwa Jahwe sendiri menjatakan hadirNja diantara manusia (lihat ajat tangan+manusia+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A1&tab=notes" ver="ende">13)(Kej 16:13). Dengan menggunakan istilah ini pengarang bermaksud menghindari kesan, seolah-olah Jahwe dilukiskan seperti manusia.

(0.89) (Kej 1:30) (jerusalem: segala tumbuh-tumbuhan hijau) Ayat ini menggambarkan suatu keadaan bahagia pada awal mula. Manusia berdamai dengan semua binatang dan sama-sama mereka memakan tumbuh-tumbuhan. Dalam Kej 9:3 mulailah zaman baru: manusia memakan daging bintang.
(0.89) (Kej 4:1) (jerusalem) Kisah mengenai Kain dan Habel mengandaikan suatu taraf peradaban yang sudah maju, ibadah yang sudah berkembang, sejumlah manusia lain yang dapat membunuh Kain dan sebuah suku bangsa yang melindungi Kain. Mungkin sekali aselinya ceritera ini tidak mengenai anak-anak manusia pertama, tetapi moyang suku Keni (Kain, bdk Bil 24:21+). Oleh tradisi Yahwista ceritera ini ditempatkan pada awal umat manusia dan begitu diberi arti umum, yaitu: setelah manusia memberontak terhadap Allah, ia mulai juga melawan manusia lain. Dengan kedua dosa manusia itu dilawankan perintah rangkap dua yang mengikhtisarkan seluruh hukum Taurat, yaitu kasih kepada Allah dan kasih kepada sesama manusia, Mat 22:40.
(0.89) (Kej 31:19) (bis: patung pelindung keluarga)

patung pelindung keluarga: dalam bahasa Ibrani Terafim, yaitu patung berhala biasanya berbentuk manusia dan disembah sebagai pelindung keluarga.

(0.89) (Kej 8:17) (ende)

Berkat jang dulu dianugerahkan oleh Tuhan kepada manusia pertama, sekarang dibaharui, merupakan permulaan baru sesudah penjiksaan orang-orang dosa.



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA