Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 56 ayat untuk suku ini AND book:[40 TO 66] AND book:50 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Flp 2:1) (jerusalem) Dalam bahasa Yunani ayat ini berupa semacam sumpah demi segala sesuatu yang paling suci. Ayat ini juga dengan cukup jelas menyinggung Tritunggal (Kristus, kasih, Roh). Kasih merupakan ciri khas Allah Bapa, bdk 2Ko 13:13+.
(1.00) (Flp 4:2) (ende)

Kedua wanita ini diduga adalah tokoh-tokoh terkemuka dalam umat, sehingga perselisihan mereka sangat mempengaruhi suasana umat.

(0.99) (Flp 1:23) (ende: Tinggal bersama dengan Kristus)

Dengan utjapan ini Paulus terang-terang menjatakan kejakinannja, bahwa sesudah kematian tubuh, djiwa para orang beriman segera masuk kemuliaan abadi.

(0.99) (Flp 4:22) (jerusalem: segala orang kudus) Ialah semua orang Kristen dari jemaat di mana Paulus menulis surat ini
(0.99) (Flp 3:19) (ende: Mereka mempertuankan perut)

Maksud sindiran ini agaknja: mereka mendewa-dewakan peraturan-peraturan dan ketentuan-ketentuan Jahudi mengenai makan dan minum, jaitu perkara-perkara perut sadja. Mungkin pula kalimat ini mengandung arti jang terdapat dalam Rom 16:18, ialah, bahwa pengandjur-pengandjur Jahudi hanja mentjari penganut-penganut untuk kepentingan duniawi mereka sendiri.

(0.99) (Flp 3:1) (ende)

Kalimat ini sebenarnja merupakan achir bab 2 (Fili 2)dan kesimpulan dari uraian-uraian bab 1 (Fili 1) dan 2(Fili 2).

(0.99) (Flp 3:17) (ende)

Fasal ini merupakan suatu landjutan dari seruan "berawas-awaslah" dalam Fili 3:2.

(0.99) (Flp 3:1) (jerusalem) Ayat Ia seolah-olah mau menutup surat ini. Tetapi kemudian Paulus mulai menguraikan pokok yang baru, Fili 3:1 dst. Karena gangguan itu maka sementara ahli berpendapat bahwa Fili 3:1-4:1 aslinya sebuah surat tersendiri.
(0.99) (Flp 3:9) (jerusalem) Dalam ayat ini diperlawankan "kebenaran manusia sendiri karena mentaati hukum Taurat" dan "kebenaran karena kepercayaan kepada Kristus". Pertentangan antara kedua macam kebenaran itu menjadi pokok utama dalam surat kepada jemaat-jemaat di Galatia dan kepada umat di Roma.
(0.99) (Flp 1:13) (ende: Segenap pretorium)

Pretorium adalah nama asrama para laskar jang ganti-berganti mengawali Paulus. Tentu sadja Paulus banjak dapat bertjakap dengan mereka, dan sikap Paulus dalam tahanannja, demikian mengagumkan mereka, sehingga mereka lebih mengerti siapa Kristus itu, dan betapa luhurnja tjita-tjita Indjil.

(0.98) (Flp 4:8) (full: SEMUA YANG SUCI. )

Nas : Fili 4:8

Agar dapat mengalami damai sejahtera dan kemerdekaan Allah dari kecemasan, orang percaya harus menetapkan pikiran mereka pada hal-hal yang benar, mulia, adil, suci, dst. Paulus berkata bahwa apabila kita melakukan hal ini maka "Allah sumber damai sejahtera akan menyertai kamu" (ayat Fili 4:9). Apabila kita menetapkan hati kita kepada hal-hal yang keji dari dunia ini maka sebagai akibatnya sukacita, damai sejahtera, dan hubungan dekat dengan Allah akan lenyap dan hati kita tidak dikawali lagi.

(0.98) (Flp 2:1) (ende)

Kalimat ini dalam aslinja tidak lengkap. Kami tambahkan kata "dihargai" berdasarkan suatu tafsiran jang masuk akal. Dapat djuga diganti dengan "kamu kehendaki". Atau bagian kedua dapat diterdjemahkan: "kalau kamu lagi menaruh kerukunan roh, tjinta mesra dan iba-hati terhadap aku".

(0.98) (Flp 2:6) (ende)

Ungkapan-ungkapan asli ajat ini agak kabur, tetapi maksud seluruhnja tjukup terang. Kami menterdjemahkan menurut tafsiran jang sangat umum. Tafsiran itu ialah: Jesus djuga dalam keadaan manusia mempunjai seluruh kemuliaan Allah. Ia sebenarnja berhak memperlihatkannja, tetapi Ia telah menjembunjikannja, sebab perlu untuk melaksanakan tugasNja sebagai Penebus.

(0.98) (Flp 3:12) (ende)

Bahasa kiasan dalam kedua ajat ini diambil dari dunia olah-raga, guna menghidupkan semangat umat. Kegiatan mereka djangan kalah dengan kegiatan para djuara lari dalam perlombaan untuk merebut hadiah kedjuaraan.

(0.98) (Flp 1:1) (jerusalem: para penilik) Penilik (Yunani: episkopoi) ini bukanlah pejabat gereja yang sekarang disebut "uskup". Mereka adalah "penatua" atau "tua-tua" yang diserahi tugas membimbing atau menolong jemaat, bdk Tit 1:5+
(0.98) (Flp 1:13) (jerusalem: istana) Yunaninya "praitorion", ialah istana Kaisar di Roma atau istana gubernur Romawi. Kalau surat ini ditulis di Roma, maka apa yang dimaksudkan ialah pasukan pengawal Kaisar yang berkediaman di dekat tembok kota Roma. Kalau Paulus menulis di Efesus, maka yang dimaksudkan ialah isi istana gubernur; dan kalau di Kaisarea isi istana gubernur di situ.
(0.98) (Flp 1:25) (jerusalem: bersama-sama lagi dengan kamu) Firasat Paulus ini yang belum merupakan suatu kepastian, bdk Fili 2:17, sesungguhnya terlaksana (lihat Kis 20:1-6 dan surat-surat pastoral); lain sama sekali apa yang dikatakan Paulus di Miletus, Kis 20:25.
(0.98) (Flp 2:2) (jerusalem) Ajakan hangat untuk bersatu ini menyarankan bahwa kedamaian jemaat di Filipi terancam oleh perselisihan dan pertikaian. Lihat juga Fili 1:27; 2:14; 4:2 dan tekanan dengan mana Paulus menyapa "semua" bersama, Fili 1:1,4,7,8,15-17,25; 2:17,26; 4:21.
(0.98) (Flp 4:11) (full: AKU TELAH BELAJAR MENCUKUPKAN DIRI )

Nas : Fili 4:11

(versi Inggris NIV -- "Aku telah belajar untuk merasa puas"). Rahasia kepuasan hati ialah menyadari bahwa dalam keadaan yang sekarang ini Allah telah memberikan segala sesuatu yang kita perlukan untuk tetap berkemenangan di dalam Kristus (1Kor 15:57; 2Kor 2:14; 1Yoh 5:4). Kemampuan untuk hidup berkemenangan atas keadaan-keadaan yang berubah-ubah datang dari kuasa Kristus yang mengalir dalam dan melalui saudara (ayat Fili 4:13;

lihat cat. --> 1Tim 6:8).

[atau ref. 1Tim 6:8]

Akan tetapi, kemampuan ini tidak datang dengan sendirinya. Hal itu harus dipelajari melalui bersandar kepada Kristus.

(0.98) (Flp 1:16) (ende: Ditetapkan)

Itulah terdjemahan kata asli menurut tafsiran jang amat umum. Menurut tafsiran itu maknanja ialah: Paulus ditetapkan oleh Kristus untuk memaklumkan Indjil, baik dengan pengadjaran, maupun dengan penderitaannja. Kata asli pada dasarnja berarti: "berbaring atau terlantar sampai tidak dapat bergerak". Dengan memperhatikan arti itu, maka kalimat ini dapat ditafsirkan: Nasib Paulus, jang terbelenggu karena semangat kerasulannja, demikian mengharukan saudara-saudara umat Roma, sehingga mereka merasa terdorong untuk mengganti dan membantu Paulus dalam memperkenalkan Indjil Kristus didalam kota.



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA