Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 641 ayat untuk several (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.99701307407407) (Gen 10:28)

sn Obal was a name used for several localities in Yemen.

(0.99701307407407) (Jdg 1:19)

tc Several textual witnesses support the inclusion of this verb.

(0.99701307407407) (Eze 37:9)

tn Or “spirit,” and several times in this verse.

(0.99701307407407) (Joe 1:3)

tn Heb “sons.” This word occurs several times in this verse.

(0.84925824074074) (Lev 24:3)

tc Several medieval Hebrew mss, Smr, and the LXX add “and his sons.”

(0.84925824074074) (1Sa 1:18)

tc Several medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta lack the words “and got something to eat.”

(0.84925824074074) (2Sa 7:3)

tc Several medieval Hebrew mss and the Syriac Peshitta lack this word.

(0.84925824074074) (Act 24:17)

tn BDAG 401 s.v. ἔτος has “δι᾿ ἐ. πλειόνων after several years 24:17.”

(0.78063111111111) (Phi 4:16)

tn Or “several times”; Grk, “both once and twice.” The literal expression “once and twice” is frequently used as a Greek idiom referring to an indefinite low number, but more than once (“several times”); see L&N 60.70.

(0.78063111111111) (1Th 2:18)

tn Or “several times”; Grk, “both once and twice.” The literal expression “once and twice” is frequently used as a Greek idiom referring to an indefinite low number, but more than once (“several times”); see L&N 60.70.

(0.77538081481481) (Deu 28:51)

tn Heb “it” (so NRSV), a collective singular referring to the invading nation (several times in this verse and v. 52).

(0.77538081481481) (1Sa 14:27)

tc The translation follows the Qere and several medieval Hebrew mss in reading “gleamed,” rather than the Kethib, “saw.”

(0.77538081481481) (2Sa 3:34)

tc The translation follows many medieval Hebrew manuscripts and several ancient versions in reading “your hands,” rather than “your hand.”

(0.77538081481481) (Job 31:18)

tn Heb “he grew up with me.” Several commentators have decided to change the pronoun to “I,” and make it causative.

(0.77538081481481) (Psa 119:17)

tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as several ancient versions read the plural here.

(0.77538081481481) (Eze 18:13)

tn Heb “be put to death.” The translation follows an alternative reading that appears in several ancient textual witnesses.

(0.77538081481481) (Luk 10:21)

sn Jesus rejoiced. The account of the mission in 10:1-24 ends with several remarks about joy.

(0.77538081481481) (Act 16:14)

sn Lydia is one of several significant women in Acts (see 17:4, 12, 34; 18:20).

(0.77538081481481) (Act 20:3)

sn This plot is one of several noted by Luke (Acts 9:20; 20:19; 23:30).

(0.70150340740741) (Gen 19:17)

tn Or “one of them”; Heb “he.” Several ancient versions (LXX, Vulgate, Syriac) read the plural “they.” See also the note on “your” in v. 19.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.17 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA