Hasil pencarian 1 - 20 dari 1231 ayat untuk
setia
(0.001 detik)
(1.00) | (2Tim 4:7) |
(bis: tetap setia) tetap setia: atau setia pada janji saya. |
(0.71) | (Mzm 59:11) | (jerusalem: Janganlah...) Ini nampaknya bertentangan dengan Maz 59:14. Karenanya sementara ahli menghilangkan kata itu. teks aseli (bunuhlah) dirubah supaya mazmur jangan menyinggung orang bukan Yahudi. Tetapi barangkali maksud ayat ini adalah sbb: Tuhan jangan segera membunuh musuh, tetapi hendaknya mereka hanya diusir (dari tanah Israel). Baru di akhir zaman, Maz 59:14, mereka hendaknya dilenyapkan. Baiklah sekarang mereka dibiarkan hidup saja, supaya umat Israel tetap akan pertolongan Tuhan dan percaya pada Dia semata-mata |
(0.71) | (Mzm 63:3) | (jerusalem: kasih setia) Bdk Maz 5:8+. |
(0.71) | (Mzm 98:3) | (jerusalem: kasih setia) Bdk Maz 5:8+. |
(0.71) | (Mzm 130:7) | (jerusalem: kasih setia) Bdk Maz 5:8+ |
(0.71) | (Mzm 145:17) | (jerusalem: kasih setia) Bdk Maz 5:8+ |
(0.71) | (Za 8:3) | (jerusalem: Kota Setia) Bdk Yes 1:26+. |
(0.67) | (2Sam 15:20) |
(bis: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu) Sebuah terjemahan kuno: semoga TUHAN mengasihimu dan setia kepadamu; Ibrani: kasih dan setia. |
(0.59) | (1Tim 5:9) |
(bis: hanya satu kali kawin) hanya satu kali kawin: atau setia kepada suaminya. |
(0.59) | (Mzm 36:11) | (jerusalem: mengusir aku) Yaitu dari tanah air, tempat kediaman Tuhan, sumber segenap kebahagiaan. |
(0.59) | (Mzm 66:20) | (jerusalem: kasih setiaNya) Bdk Maz 5:8+ |
(0.59) | (Mzm 85:8) | (jerusalem: supaya jangan....) Terjemahan Yunani sama sekali lain bunyinya, yaitu sbb: dan kepada mereka yang sebulat hati berbalik (bertobat) kepadaNya. |
(0.59) | (Mzm 89:33) | (jerusalem: kasih setiaKu) Bdk Maz 5:8+ |
(0.50) | (Kis 11:23) | (jerusalem: menasehati mereka) Ini kiranya menyinggung nama Barnabas, "anak penghiburan/ajakan", Kis 4:36 |
(0.47) | (Mzm 26:3) |
(bis: tetap setia kepada-Mu) tetap setia kepada-Mu, atau: kesetiaan-Mu selalu membimbing aku. |
(0.47) | (Ul 4:31) |
(ende) Allah setia kepada djandjiNja meskipun dipihak lain bangsa Israel mengingkari djandji itu. |
(0.47) | (Ezr 4:14) |
(ende: makan garam istana) berarti, bahwa mereka setia pada radja, sebab terikat padanja oleh djandji. |
(0.47) | (Ams 7:4) |
(ende) Kebidjaksanaan disini digambarkan sebagai isteri setia, bertentangan dengan perempuan jang suka berdjinah. |
(0.47) | (Yes 50:1) |
(ende: ibumu) ialah umat Jahwe, isteriNja jang tak setia. Allah berbitjara kepada kaum buangan. |
(0.47) | (Mat 5:10) |
(ende: Sebab kebenaran) Maknanja disini: sebab tetap setia kepada Allah dan memenuhi kehendakNja. |