(0.40) | (Kej 50:11) |
(bis: Abel-Mizraim) Abel-Mizraim: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "upacara perkabungan orang Mesir". |
(0.40) | (Kel 2:10) |
(bis: Musa) Musa: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "menarik keluar". |
(0.40) | (Kel 2:22) |
(bis: Gersom) Gersom: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "orang asing". |
(0.40) | (Kel 3:14) |
(bis: AKU ADA) AKU ADA: Bunyinya seperti kata Ibrani "Yahweh" yang diterjemahkan dengan kata "TUHAN". |
(0.40) | (Kel 16:31) |
(bis: manna) manna: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "apa itu". |
(0.40) | (Kel 18:4) |
(bis: Eliezer) Eliezer: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "Allah menolong saya". |
(0.40) | (1Raj 7:21) |
(bis: Boas) Boas: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "Oleh kekuatan dari Dia (Allah)." |
(0.40) | (1Raj 9:13) |
(bis: Kabul) Kabul: Nama ini berbunyi seperti "Kebal" yang dalam bahasa Ibrani berarti "tak bernilai." |
(0.40) | (1Taw 1:19) |
(bis: Peleg) Peleg: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "terbagi-bagi". |
(0.40) | (1Taw 7:23) |
(bis: Beria) Beria: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "dalam kesulitan". |
(0.40) | (2Taw 3:17) |
(bis: Boas) Boas: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "oleh kekuatan dari Dia (Allah)". |
(0.40) | (Yes 1:18) |
(bis: kamu ... kapas) kamu ... kapas, atau: sangkamu Aku akan membasuh kamu bersih seperti kapas? |
(0.40) | (Yer 25:34) |
(bis: Kamu ... pecah) Kamu ... pecah: Menurut sebuah terjemahan kuno: Kamu akan rebah seperti domba jantan pilihan yang disembelih. |
(0.40) | (Luk 9:54) |
(bis) Dalam beberapa naskah kuno ada kata-kata: seperti yang dilakukan Nabi Elia. |
(0.40) | (Yoh 8:25) |
(bis: Untuk apa bicara lagi dengan kalian!) Untuk apa bicara lagi dengan kalian!: atau "seperti yang telah Kukatakan kepadamu sejak semula". |
(0.40) | (Rm 9:9) |
(bis: Pada waktu yang ditentukan) Pada waktu yang ditentukan: atau Pada waktu seperti ini tahun depan. |
(0.40) | (Kej 9:18) |
(ende) Bangsa Kanaan disini disebut keturunan Cham, karena mereka hidup bertentangan dengan hukum kesusilaan, seperti Cham djuga. |
(0.40) | (Kej 33:3) |
(ende) Ini suatu takluk seperti terhadap seorang radja (lihat ajat 10)(Kej 33:10). |
(0.40) | (Kel 12:42) |
(ende) Ajat ini kiranja tambahan. Israel berdjaga, seperti pada malam itu Jahwe berdjaga melindungi Israel. |
(0.40) | (Bil 3:38) |
(ende: jang sebenarnja ...) Djadi para imampun (seperti kaum Levita) mewakili seluruh umat, tapi setjara lain. |