(1.00) | (Luk 16:14) |
(ende: Mentjemoohkan) Orang parisi itu beranggapan, seperti orang kaja Jahudi umumnja, bahwa kekajaan adalah gandjaran dari Allah bagi orang-saleh. |
(0.92) | (Yoh 14:27) |
(ende: Damai) Kata itu seperti kata "salam" dalam pergaulan orang Jahudi, melingkupi segalanja jang dapat menjenangkan dan membahagiakan orang. |
(0.82) | (Why 11:12) | (jerusalem: orang-orang itu mendengar) Var: aku mendengar. |
(0.82) | (Why 20:5) |
(ende: orang-orang mati jang lain) itu ditafsirkan: orang-orang jang bukan "mati dalam Tuhan". |
(0.81) | (Yak 5:20) |
(bis: jiwa orang berdosa itu) jiwa orang berdosa itu: atau jiwanya sendiri. |
(0.77) | (Yoh 19:31) | (jerusalem: kaki orang-orang itu dipatahkan) Maksud tindakan itu ialah mempercepat kematian. |
(0.76) | (2Tim 2:18) |
(ende: Kebangkitan sudah terlangsung) Itu memang benar tentang kebangkitan rohani orang-orang beriman dari maut dosa. Tetapi mereka itu menjangkal kebangkitan tubuh diachir zaman, seperti jang diadjarkan Paulus dalam 1Ko 15 dan 1Te 4:13-18. |
(0.75) | (1Kor 3:15) | (jerusalem: seperti dari dalam api) Artinya: seperti orang selamat dari pembakaran dengan melintasi nyala api: orang nyaris terbakar. "Api penyucian" tidak dimaksudkan secara langsung. Hanya ayat ini menjadi salah satu nas yang dipakai sebagai titik tolak bagi ajaran Gereja itu. |
(0.74) | (Mat 18:17) |
(ende: Sebagai kafir atau pemungut bea) Sebutan ini dalam mulut Jesus hanja boleh berarti: seperti orang kafir dan kaum pemungut bea dianggap oleh orang Jahudi sebagai terkutjil dari umat mereka, demikian orang jang tegar hati itu harus dikutjil dari umat Kristus. |
(0.74) | (Kis 2:5) | (jerusalem: yang saleh) Dalam teks barat ayat ini berbunyi sebagai berikut: Waktu itu orang-orang Yahudi yang diam di Yerusalem adalah orang yang (datang) dari segala bangsa di bawah kolong langit. Dalam naskah Sinai berbunyi: Waktu itu di Yerusalem diamlah orang saleh yang (datang) dari segala bangsa di bawah kolong langit. Naskah-naskah lain (seperti terjemahan ini) menggabungkan "orang-orang saleh" dengan "orang-orang Yahudi". |
(0.73) | (Yoh 1:24) |
(bis: Orang-orang yang diutus oleh orang Farisi) Orang-orang yang diutus oleh orang Farisi: atau "Mereka yang telah diutus itu adalah orang Farisi" atau "mereka". |
(0.73) | (Kis 19:33) | (jerusalem) Terjemahan lain: Beberapa orang dari orang banyak itu meyakinkan Aleksander yang didorong ke depan oleh orang-orang Yahudi. |
(0.69) | (1Kor 10:29) | (jerusalem: Mungkin ada orang yang berkata) Ini oleh terjemahan ditambahkan untuk menjelaskan maksud Paulus. Harafiah: Mengapa kebebasanku diukur dengan hati-nurani orang lain? Ini juga dapat dimengerti sbb: Orang harus berlaku seperti yang dikatakan (tidak makan dari persembahan berhala) hanya untuk menghormati hati-nurani orang lain, bukan untuk menyesuaikan hati-nuraninya sendiri (yang tetap bebas) dengan pandangan orang lain itu. |
(0.68) | (Yoh 8:39) | (jerusalem: Jikalau, sekiranya kamu... tentulah kamu) Var: Jikalau kamu... kamu |
(0.67) | (Yak 3:2) |
(ende) Dengan lidah orang dapat menipu banjak. Tetapi jang mengekang lidahnja, sempurnalah orang itu. |
(0.67) | (Yud 1:16) |
(ende) Orang-orang djahat itu biasanja berkomplot melawan kekuasaan Geredja, mentjari kesenangan dirinja dan bersikap angkuh. |
(0.67) | (Luk 16:26) | (jerusalem: jurang) Jurang itu melanggar melambangkan bahwa baik orang pilihan maupun orang hukuman tidak dapat merobah keadaannya. |
(0.67) | (Rm 1:17) |
(bis: Orang yang percaya ... orang itu akan hidup) Orang yang percaya ... orang itu akan hidup: atau Orang yang hubungannya dengan Allah menjadi baik kembali; akan hidup karena kepercayaannya. |
(0.66) | (1Ptr 1:11) |
(bis: bagaimana dan kapan hal itu akan terjadi) bagaimana dan kapan hal itu akan terjadi: atau siapa orang itu dan kapan Dia akan datang. |
(0.66) | (Gal 1:10) | (jerusalem: kesukaan Allah) Orang-orang Kristen yang berhaluan Yahudi kiranya mempersalahkan Paulus oleh karena tidak membebankan sunat kepada orang-orang kafir yang mau masuk Kristen, seolah-olah dengan jalan itu Paulus mau memudahkan masuknya orang kafir. Tetapi radikalisme seperti yang dibentangkan Paulus dalam Gal 1:8-9 menyatakan bahwa Paulus sekali-kali tidak memperlunak apapun |