Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 113 ayat untuk seorang yang AND book:[1 TO 39] AND book:38 (0.004 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Za 11:12) (jerusalem: upahku) Seorang gubernur berhak memungut dari rakyat apa yang diperlukan gubernur, Neh 5:15. Upah yang di sini diberikan kepada Tuhan (yang diperan oleh nabi) memang menertawakan, yaitu harga seorang budak, Kel 21:32. Jadi orang meremehkan Tuhan. - Mat 27:3-10 mengetrapkan Zak 11:11-12 pada Kristus. Nabi yang mewakili Tuhan diartikan sebagai pralambang Kristus.
(0.99) (Za 2:2) (jerusalem: mengukurnya) Kota Yerusalem diukur berhubung pembangunannya nanti, sebagaimana halnya dalam Yeh 41:13. Orang yang mengukur itu adalah seorang malaikat.
(0.97) (Za 13:7) (jerusalem) Nubuat ini (mula-mula mungkin beredar terlepas) mengenai zaman keselamatan. gembala yang disebut dalam Zak 13:7 bukannya gembala baik yang tampil dalam Zak 11:4-14 dan bukan pula gembala buruk yang disebut dalam Zak 11:15-16 tetapi, salah seorang pemimpin bangsa, bdk Yes 34:1+, wazir Tuhan. Pedang, Zak 13:7, yang membunuh gembala itu menyerahkan seluruh umat kepada pencobaan terakhir. Pencobaan itu harus mendahului zaman kebahagiaan dan keselamatan. Pencobaan itu digambarkan dengan kiasan-kiasan yang lazimnya, yaitu: kiasan gembala serta domba-dombanya, Yeh 34:5, sisa yang selamat Yes 4:3+, seperti, Yeh 5:1-4, dan api yang memurnikan, Yer 6:29-30. Sesudah pencobaan itu umat siap untuk masuk perjanjian yang baru, Yer 31:31+.
(0.96) (Za 11:12) (full: TIGA PULUH UANG PERAK. )

Nas : Za 11:12

Zakharia, yang masih melambangkan Mesias, meminta para pemimpin membayarnya sesuai dengan anggapan mereka mengenai harga pelayanannya. Mereka menghina dia dengan memberikan harga seorang budak (Kel 21:32). Tiga puluh uang perak juga adalah uang yang dibayarkan kepada Yudas untuk mengkhianati Yesus (Mat 27:3-10).

(0.96) (Za 13:6) (jerusalem: pada badanmu) Harafiah: di antara tanganmu, artinya: pada dadamu. Nabi-nabi di zaman dahulu memang menoreh-noreh badannya, bdk 1Ra 18:28, dll. Orang yang pada badannya ada parut-parut semacam itu dituduhkan bahwa ia seorang nabi. Ia membela dirinya dengan berkata bahwa bekas-bekas luka itu berasal dari perkelahian dengan saudara-saudaranya (atau: sahabat-sahabatnya).
(0.96) (Za 2:1) (full: SEORANG YANG MEMEGANG TALI PENGUKUR. )

Nas : Za 2:1

Yerusalem masih dalam keadaan yang memprihatinkan pada akhir pembuangan di Babel. Jumlah orang yang kembali relatif sedikit. Allah memberikan semangat kepada mereka dengan mengatakan bahwa Ia belum selesai dengan Yerusalem; kota itu akan dijadikan tempat paling mulia di bumi. Penglihatan ketiga ini memandang ke depan kepada kerajaan seribu tahun, ketika kota ini tidak akan bertembok lagi dan penuh sesak dengan orang banyak

(lihat cat. --> Za 2:5 berikut).

[atau ref. Za 2:5]

(0.96) (Za 11:15) (full: GEMBALA YANG PANDIR. )

Nas : Za 11:15-16

Zakharia kini ditugaskan untuk mengambil sekali lagi perkakas seorang gembala dan melakonkan gembala fasik yang memakai perkakas itu untuk menyakiti domba-domba dan bukan menolong mereka

(lihat cat. --> Za 11:4-17).

[atau ref. Za 11:4-17]

Penggenapan terakhir gembala yang pandir akan terjadi di dalam diri antikristus (bd. Yeh 34:2-4; Dan 11:36-39; Yoh 5:43; 2Tes 2:3-10; Wahy 13:1-8).

(0.95) (Za 11:4) (jerusalem) Firman kenabian ini mengenai dua macam gembala, bdk Yeh 34:1+; ia disusul sebuah nubuat mengenai zaman keselamatan, Zak 13:7-9. Zak 11:4-14 dengan memakai kiasan mengingatkan peristiwa-peristiwa yang belum lama berselang terjadi. Begitu Penyelenggaraan Tuhan mau dibela. Nabi sendiri memainkan peranan Tuhan dengan mengenakan pada dirinya ciri-ciri Tuhan sebagai gembala. Hanya umat Israel tidak sampai memahami apa yang dikehendaki Tuhan dengan kebahagiaan umatNya. Karena itu Tuhan membangkitkan seorang gembala jahat. nabi sendiri mesti memainkan peranan gembala buruk itu, Zak 11:15-17. Dengan demikian dimainkan kembalinya umat Israel kepada keadaannya dahulu.
(0.95) (Za 9:9) (full: LIHAT, RAJAMU DATANG ... JAYA )

Nas : Za 9:9

(versi Inggris NIV -- membawa keselamatan). Alasan yang lebih besar lagi untuk bersukacita ialah kedatangan sang Raja, bukan dengan kemegahan seorang raja tetapi dengan kerendahan hati (bd. Fili 2:5-8), naik di atas keledai. Nubuat Zakharia meramalkan Yesus dielu-elukan di Yerusalem (Mat 21:1-5). Dengan memasuki kota kudus memakai cara ini, Yesus menyatakan diri-Nya sebagai Mesias dan Juruselamat, siap untuk disalibkan.

(0.94) (Za 6:13) (full: DI SEBELAH KANANNYA AKAN ADA SEORANG IMAM. )

Nas : Za 6:13

Tuhan memerintahkan Zakharia membuat mahkota dari perak dan emas dan mengenakannya pada kepala Yosua, sang imam besar.

  1. 1) Pemahkotaan Yosua melambangkan pemahkotaan dan pemerintahan Yesus, yang adalah "Tunas", yaitu Mesias (Yes 11:1; Yer 33:15; bd. Yes 53:2;

    lihat cat. --> Za 3:8).

    [atau ref. Za 3:8]

    Yesus akan menjadi imam besar dan raja; Dia akan melaksanakan tugas keimaman-Nya dahulu dan baru kemudian memerintah (bd. Yes 53:10; Luk 24:26).
  2. 2) Pada saat ini Yesus adalah sejahtera kita (Ef 2:14-15), di dalam Dia kita menemukan Kerajaan Allah, yang berada dalam kebenaran, damai sejahtera dan sukacita oleh Roh Kudus (Rom 14:17). Puncak penggenapan pemerintahan Kristus dimulai dalam kerajaan seribu tahun ketika Dia akan memerintah bumi dengan damai (bd. Yes 9:5).
(0.85) (Za 11:16) (jerusalem: yang hilang) Terjemahan ini tidak pasti
(0.84) (Za 8:3) (bis: bukit TUHAN Yang Mahakuasa)

bukit TUHAN Yang Mahakuasa: Bukit Sion.

(0.84) (Za 1:15) (jerusalem: bangsa-bangsa yang merasa dirinya aman) Yang dimaksud terutama bangsa-bangsa tetangga Israel.
(0.84) (Za 9:6) (jerusalem: keturunan campuran) yaitu penduduk yang terdiri atas berbagai bangsa yang telah dipindahkan ke negeri Filistea.
(0.84) (Za 9:14) (jerusalem: anak panahNya) Ialah halilintar yang melambangkan tindakan Allah yang berkuasa, Maz 18:15+.
(0.83) (Za 6:10) (jerusalem: semuanya orang-orang yang) Dalam terjemahan Yunani terbaca: yang. Orang-orang yang disebutkan namanya itu tidak dikenal lebih jauh.
(0.83) (Za 2:8) (bis)

Naskah Ibrani mempunyai dua kata tambahan yang tak jelas artinya.

(0.82) (Za 4:10) (jerusalem: peristiwa-peristiwa yang kecil) Ialah peletakan batu dasar bait Allah oleh Zerubabel yang juga akan menyelesaikan pembangunan bait Allah dengan meletakkan batu yang disebut dalam Zak 4:7
(0.82) (Za 5:11) (jerusalem: Ke tanah Sinear ...) Pada zaman keselamatan Tanah Suci akan bersih dari kejahatan penghinaan Allah (yang diperorangkan sebagai perempuan). Kejahatan itu menjadi sebuah berhala yang baginya didirikan sebuah kuil di negeri Sinear (ialah Babel), yang menjadi pusat dunia kafir.
(0.82) (Za 9:11) (jerusalem: darah perjanjianKu) Ini mungkin menyinggung upacara perjanjian yang diadakan di gunung Sinai, Kel 24:5 dst, atau upacara korban dalam bait Allah


TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA