Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 51 ayat untuk sejak purba AND book:[1 TO 39] [Pencarian Tepat] (0.005 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 74:17) (jerusalem: batas bumi) Bumi dibayangkan berupa keping yang dikelilingi samudera purba.
(0.99) (Ayb 9:13) (ende)

Rahab itu adalah naga dari masa purba (Leviatan) dan merupakan lambang laut purba. Pembantu2nja ialah naga2 lainnja.

(0.81) (Ayb 26:13) (ende: naga jang ladju)

ialah Rahab (Ayu 26:12), samudra purba.

(0.81) (Ayb 28:11) (jerusalem: air sungai yang merembes) Ialah sungai yang "dari laut purba yang dipikirkan di bawah keping bumi.
(0.72) (Ayb 41:1) (ende: Leviatan)

adalah naga purba (lih. Ayu 3:8). Kadang2 dipakai sebagai ibarat Mesir. Disini sama sadja dengan buaja, tetapi binatang ini mengingatkan naga purba tadi, jang dikalahkan oleh Allah.

(0.72) (Yes 1:10) (ende)

Jerusjalem dibandingkan dengan Sodom dan Gomora, kota2 purba jang dihanjutkan Allah karena kebusukannja. Demikian Jerusjalem busuk sama sekali.

(0.72) (Yun 2:5) (ende)

Air, samudera purba (lautan dibawah bumi menurut anggapan Hibrani) merupakan bahasa kiasan jang djuga berarti: bahaja besar.

(0.72) (Ayb 26:12) (jerusalem: laut) Yang dimaksud ialah Laut purba, bdk Ayu 7:12+
(0.72) (Mzm 89:9) (jerusalem: laut) Laut (purba) dibayangkan sebagai semacam naga raksasa yang menentang Allah Pencipta, bdk Maz 74:13+.
(0.71) (Hab 3:6) (jerusalem: gunung-gunung yang ada sejak purba) Ungkapan ini (dan juga: bukit-bukit yang berabad-abad) di sini mendapat makna kosmis, bdk Maz 90:2; Ams 8:25; Ayu 15:7. Dalam Kej 49:26; Ula 33:15 ungkapan itu menunjuk daerah tinggalnya para bapa bangsa.
(0.71) (Dan 7:2) (ende)

Lautan besar ialah laut Purba. Dari laut itu dahulu mentjullah bumi dan orang mengira, bahwa laut purba itu masih ada dibawah bumi.

Disini laut purba itu merupakan lambang bangsa2 tempat muntjulnja keradjaan2, jang diibaratkan binatang2 raksasa dan buas.

(0.63) (Mzm 76:5) (jerusalem: tidurnya) Ini agaknya menyinggung malam yang disebut 2Ra 19:35. Tetapi tidur itu juga bahasa kiasan yang berarti; mati, bdk Maz 13:4; Yer 51:39,57; Neh 3:18.
(0.62) (Ayb 7:12) (ende)

Allah memperlakukan Ijob sebagai musuhNja, selaku dahulukala, waktu Ia mentjiptakan dunia, Ia memperlakukan laut purba, naga jang bermusuh dengan Sang Pentjipta.

(0.62) (Yes 44:27) (ende: tubir)

itu ialah samudera purba. mengerikan samudera itu rupanja tak mungkin. Tapi Allah dapat, sehingga Iapun mampu memulihkan Israil dengan perantaraan Cyrus (Yes 44:28).

(0.62) (Yes 51:9) (ende)

Lihat tjatatan Yes 51:17-52:2.

(0.62) (Mzm 36:7) (jerusalem: kasih setiaMu) Bdk Maz 5:8+
(0.62) (Mzm 104:7) (jerusalem: hardikMu) Samudera purba dipikirkan sebagai semacam naga raksasa yang melawan Pencipta, bdk Maz 74:13+; Maz 84:10+.
(0.62) (Hab 3:10) (jerusalem: samudera raya) Ialah samudera purba yang ada di bawah bumi. Air samudera itu bercampur dengan air hujan lebat dari langit
(0.59) (Yeh 31:4) (ende: samudera purba)

Maksudnja ialah: banjak air. Orang berpendapat, bahwa sungai2 timbul dari air dibawah keping bumi. Air itu adalah samudera purba.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA