(1.00) | (Yer 42:10) |
(endetn: tetap tinggal) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlg.). Tertulis: "kembali tinggal". |
(1.00) | (Yer 42:10) | (jerusalem: tinggal tetap) Begitulah menurut terjemahan Yunani, Latin dan Targum. Dalam naskah Ibrani tertulis: kembali tinggal. |
(0.93) | (Yer 51:44) |
(ende: Bel) nama lain bagi Marduk. Dewa itu sebagaimana tembok raksasa Babel, tidak mampu melindungi kota. Bangsa2 asing jang diangkut Babel bebas kembali. |
(0.93) | (Yer 21:14) | (jerusalem: hutannya) Kiasan ini kembali dipakai dalam Yer 22:6 dst. Yang dimaksud ialah kayu mahal yang dipakai untuk membangun istana, 1Ra 7:2 "Hutan Libanon". |
(0.92) | (Yer 2:1) | (jerusalem: Firman TUHAN) Bdk 2-6 terutama (ada kekecualian) memuat perkataan nabi Yeremia di masa pemerintahan Yosia sebelum raja itu mulai pembaharuan agama pada th 621, bdk 2Ra 22:3 dst. Ancaman-ancaman Yeremia itu kembali kena di masa pemerintahan raja Yoyakim yang menghidupkan kembali pemujaan berhala. |
(0.90) | (Yer 31:22) |
(ende) Israil masih ragu2 untuk mendengarkan panggilan Jahwe. Bagian kedua ajat ini, sukar untuk diartikan dengan tepat. Banjak tafsiran sudah dikemukakan. Agaknja: hubungan Israil (isteri) dengan Jahwe (suaminja) dipulihkan kembali Israil mentjari Jahwe sebulat hati. |
(0.90) | (Yer 32:1) |
(ende) Disini riwajat hidup Jeremia (fasal segar+kembali+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A24&tab=notes" ver="ende">29)(Yer 29) dilandjutkan. Peristiwa itu terdjadi tahun 587, waktu Jerusjalem kembali dikepung tentara Babel. Yer 37:12 mengenai urusan jang sama, tapi apa jang ditjeritakan disini terdjadi sesudahnja. |
(0.90) | (Yer 37:17) |
(ende) Tentara Babel sudah kembali mengepung kota. Njatalah, bahwa radja sendiri bukan musuh Jeremia. tapi Sedekia lemah sekali dan tidak berani menentang pegawai2nja (lih. Yer 38:5). |
(0.90) | (Yer 42:2) | (jerusalem: Berdoalah untuk kami) Yeremia kembali bdk Yer 15:11, mulai berperan sebagai perantara, mirip dengan Musa dahulu, Kel 32:11+; bdk 2Ma 15:14+. |
(0.87) | (Yer 15:19) | (jerusalem: Jika engkau mau kembali, Aku mengembalikan engkau) Gaya bahasa ini digemari nabi Yeremia, bdk Yer 17:14; 20:7. Dengan jalan itu nabi menekankan betapa erat hubungan antara perbuatan manusia dan perbuatan Tuhan. Orang berkesan seolah-olah kehendak baik manusia menjadi syarat bagi tindakan Allah. Di lain pihak manusia wajib mengakui bahwa perbuatannya sia-sia belaka, jika Allah tidak bertindak. Bdk Yer 31:18. Naskah Ibrani juga dapat diterjemahkan sbb: Jika engkau mau kembali dan jika Aku mengembalikan engkau. Dalam terjemahan ini perbuatan manusia tidak dianggap prasyarat tindakan Allah. Tetapi pikiran yang terungkap pada pokoknya sama juga. |
(0.86) | (Yer 4:23) |
(ende) Kembali nabi berbitjara. Penggambaran penjerbuan dan kerusakan negeri itu merupakan bahasa penghebat (se-akan2 seluruh bumi dirusakkan...(Yer 4:23-26). Ada penafsiran, jang berpendapat, bahwa Yer 4:22-28 adalah tambahan, jang melukiskan runtuhnja bumi pada achir djaman. |
(0.86) | (Yer 22:28) |
(ende) Pertanjaan rhetoris ini ditaruh dalam mulut rakjat, jang tidak dapat menerima, bahwa radjanja tetap dibuang. Djawab Allah (Yer 22:30) menjatakan kebalikannja; Jojakim tidak akan kembali dan anaknja tidak akan mendjadi radja (Jojakim diganti dengan pamannja Sedekia oleh radja Nebukadnezar. |
(0.86) | (Yer 40:1) |
(ende) Agaknja Jeremia, jang telah dilepaskan (Yer 39:14), karena kekeliruan ditangkap kembali dan dibawa ke Rama, tempat para tawanan dikumpulkan untuk diangkut ke Babel. Sabda Allah, jang disindir disini, sesungguhnja tidak muntjul dalam teksnja. Baru dalam Yer 42:7 suatu sabda Allah terdapat. Rupa2nja djudul Yer 40:1 ini mengenai seluruh kisah jang termuat dalam pasal segar+kembali+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A24&tab=notes" ver="ende">40-44. |
(0.86) | (Yer 1:10) |
(full: UNTUK MENCABUT DAN MEROBOHKAN.
) Nas : Yer 1:10 Berita Yeremia mengandung unsur-unsur hukuman dan pemulihan; akan tetapi, karena kedudukannya dalam sejarah Yehuda, berita itu terutama berfokus kepada hukuman dan malapetaka. Bangsa Israel yang rusak harus dirobohkan sebelum Allah dapat menanam dan membangun kembali. |
(0.86) | (Yer 4:23) |
(full: BUMI ... CAMPUR BAUR DAN KOSONG.
) Nas : Yer 4:23 Penglihatan Yeremia tentang kehancuran mutlak umat-Nya dikemukakan seakan-akan seluruh semesta alam telah rusak binasa dan berubah menjadi tidak berbentuk kembali seperti keadaannya sebelum dibentuk oleh Allah (bd. Kej 1:2). |
(0.86) | (Yer 15:19) |
(full: JIKA ENGKAU MAU KEMBALI.
) Nas : Yer 15:19-21 Yeremia menuduh Allah tidak setia kepadanya sebagaimana seharusnya (ayat Yer 15:18). Allah menyuruhnya bertobat atas kata-kata semacam itu dan melanjutkannya dengan memberinya suatu janji dan pembaharuan panggilannya. |
(0.86) | (Yer 29:24) |
(full: SEMAYA.
) Nas : Yer 29:24-32 Semaya adalah seorang nabi palsu di Babel yang telah menulis sepucuk surat kepada Zefanya, seorang imam di Yerusalem, serta menyuruhnya memenjarakan Yeremia. Jelas surat-surat Yeremia kepada orang buangan telah membangkitkan amarah para nabi palsu di Babel. Allah menanggapi dengan menyatakan bahwa baik Semaya maupun keturunannya tidak akan ikut kembali ke Yerusalem. |
(0.86) | (Yer 31:23) |
(full: YEHUDA.
) Nas : Yer 31:23-30 Yeremia bernubuat bahwa Yehuda, kerajaan selatan, akan dipulihkan dan bangsa itu dipersatukan kembali oleh kasih karunia dan berkat Allah. |
(0.86) | (Yer 31:38) |
(full: KOTA ITU.
) Nas : Yer 31:38 Yeremia meramalkan bahwa Yerusalem akan dibangun kembali dan tidak pernah dirobohkan lagi (ayat Yer 31:40). Janji nubuat ini akan mencapai penggenapan akhir ketika Kristus memerintah di bumi (pasal Wahy 19:1-22:21). |
(0.86) | (Yer 51:50) |
(full: YERUSALEM.
) Nas : Yer 51:50 Setelah luput dari bahaya kebinasaan Babel, para buangan itu harus mempertimbangkan bahwa telah tiba waktunya untuk kembali ke Yerusalem dan hidup bagi Tuhan. |