Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 167 ayat untuk sebelah dalam AND book:[1 TO 39] AND book:13 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (1Taw 7:30) (jerusalem) Wilayah suku Asyer membentang antara wilayah Fenisia dan pegunungan Karmel, Yos 19:24-31. Tetapi dalam daftar ini tercantum beberapa nama tempat yang terletak di sebelah Selatan pegunungan Efraim. Ini mungkin suatu ingatan akan tempat tinggal aseli suku Asyer. Tetapi lebih mungkin ada beberapa kelompok suku Asyer pindah ke Selatan, lalu tercakup oleh suku Efraim dan Benyamin.
(1.00) (1Taw 5:10) (jerusalem) Suku Ruben agak segera hilang lenyap. Sisa-sisa suku itu terserak-serak. Menurut ayat ini suku Ruben nampaknya sebuah suku setengah Badui yang hingga masa pemerintahan raja Saul mengembara di tepi gurun pasir di sebelah timur Palestina. Di masa pemerintahan Saul mereka dihancurkan oleh orang-orang Arab (orang-orang Hagri, Hagar). Jadi "yang jatuh ke dalam tangan mereka" ialah orang Ruben yang jatuh ke dalam tangan orang Hagri.
(0.95) (1Taw 5:1) (sh: Dilupakan namun istimewa (Sabtu, 26 Januari 2002))
Dilupakan namun istimewa

Penulis Tawarikh juga peduli terhadap suku-suku di sebelah timur sungai Yordan. Mereka mudah dilupakan karena: [1] Terpisah secara geografis (Yos. 1:12-15), [2] Telah ditaklukkan oleh Hazael dari Siria tahun 837/6 sM (ayat 2Raj. 10:32-33) sehingga peranannya dalam kehidupan nasional berkurang, dan [3] Dibuang 12 tahun lebih awal (ayat 734 sM) daripada suku-suku utara (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">6, 26).

Ada 4 bagian dalam daftar ini. Pertama, suku Ruben (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">1-10). Karena dosanya, Ruben kehilangan berkat ganda untuk Yusuf (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">1b-2, Ul. 33:13-17) dan kepemimpinannya dialihkan ke Yehuda. Meskipun demikian, dua kali disebutkan bahwa ia adalah anak sulung (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">1) yang harus tetap dihormati. Catatan tentang Tiglath Pileser (Pilneser) III (ayat 745-727 sM) mempermalukan suku Ruben. Namun, ini diimbangi dengan penyebutan daerah-daerah milik mereka dan kemenangan mereka (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">8b-10, lih. Mzm. 83:7). Kedua, suku Gad (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" vsf="TB" ver="">11-17). Seperti Ruben, Gad hanya sedikit berperanan dalam sejarah nasional Israel. Karena itu, wilayah-wilayah Gad yang sah disebutkan (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" vsf="TB" ver="">11-12,16). Catatan ini mengacu ke catatan militer kerajaan (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" vsf="TB" ver="">17), menunjukkan bahwa mereka berperanan militer pada waktu pemerintahan Yotam dan Yerobeam (ayat 750 sM).

Ketiga, kemenangan-kemenangan suku-suku seberang sungai Yordan (ayat 18-22). Kekuatan yang dahsyat melawan mereka (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" vsf="TB" ver="">19). Mereka berseru dan percaya kepada Allah dan Ia memberikan kemenangan besar (ayat 20-22). Seperti Yehuda, mereka juga dapat sukses dalam peperangan. Mereka pun umat Allah. Keempat, setengah suku Manasye (ayat 23-26). Banyaknya keturunan Manasye (ayat 23) menunjukkan bahwa mereka diberkati Allah. Sebagai kontras dengan ayat 18-22, Ayat 24-26 mencatat kekalahan suku Manasye karena ketidaksetiaan mereka dalam perjanjian dengan Allah (ayat 25, lih. 2Raja 17:6-23). Mereka jatuh ke tangan orang asing (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">26). Namun, mereka tidak dihancurkan sepenuhnya, dan penulis Tawarikh ingin mereka kembali berharap untuk pemulihan. Dalam sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">4:24-5:26, suku-suku yang mudah dilupakan kembali dibela keberadaannya. Tanpa mereka, pemulihan tidaklah lengkap.

Renungkan: Anda adalah bagian yang amat penting dalam gereja Tuhan. Terimalah pemulihan dari Allah dan layanilah Dia bersama-sama dengan umat-Nya dalam kesetiaan dan rasa syukur!

(0.95) (1Taw 7:1) (sh: Sumbangan yang istimewa (Rabu, 30 Januari 2002))
Sumbangan yang istimewa

Kini dijabarkan 6 suku lainnya yang mudah dilupakan orang. Pertama-tama suku Isakhar didaftarkan (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">1-5). Daftar ini memfokuskan pada 4 anak laki-laki Isakhar (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">1-4) dan ditutup dengan saudara-saudara lainnya (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">5). Penyebutan banyaknya isteri dan anak (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">4) menunjukkan bahwa mereka diberkati sebagai umat Allah. Masalah militer menonjol di sini. Dalam setiap keturunan ada tentara-tentara (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">2,4-5). Suku Isakhar akan memperkokoh tentara Israel bila musuh menyerbu. Selanjutnya suku Benyamin (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">6-12). Daftar yang lebih lengkap ada di pasal sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">8. Daftar pendek dimunculkan untuk menyoroti kekuatan militer. Suku Benyamin sangat berharga dalam bidang pertahanan.

Lalu suku Naftali (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">13). Naftali adalah anak Yakub dari Bilha, gundiknya. Ini dapat menggoyahkan status Naftali sebagai umat Allah. Di sini ditegaskan bahwa keturunan Naftali sah sebagai umat Allah. Menyusul suku Manasye (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">14-19). Silsilah di sini adalah untuk suku Manasye yang berada di sebelah Barat sungai Yordan (bdk. sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">5:18,23 -- untuk yang di sebelah Timur). Ada penyebutan perempuan sebanyak 5 kali: gundik dari Aram (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">14), Maakha (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">15), anak-anak perempuan Zelafead (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">15b), isteri Makhir -- Maakha (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">16), dan Molekhet (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">18). Anak-anak Zelafead mendapatkan warisan berdasarkan hukum Musa yang khusus diberikan bagi keluarga tanpa anak laki-laki (Bil. 36:1-12). Dengan penyebutan ini, peraturan Musa tetap berlaku bagi komunitas pascapembuangan. Para wanita pun adalah bagian umat Allah yang berharga.

Menyusul disebutkan suku Efraim (ayat 20-29). Perhatian difokuskan kepada Yosua bin Nun sebagai pemimpin militer (ayat 27). Suku Efraim juga akan mendukung pertahanan militer umat Tuhan. Daftar kediaman kaum Efraim (ayat 21b-24,28-29) menunjukkan bahwa Allah memberkati mereka dan memberikan harapan akan pemulihan wilayah. Akhirnya, suku Asyer (ayat 30-40). Daftar terdiri dari: [1] Empat anak Asyer (ayat 30), [2] Keturunan Beria (ayat 31-39), dan [3] Informasi militer (ayat 40). Ada 2 tujuan: [1] Silsilah Beria yang panjang bisa merupakan pemastian status keturunan ini, [2] Informasi militer menunjukkan bahwa mereka diperlukan dalam pemulihan.

Renungkan: Selain memiliki hak, Anda juga memiliki tanggung jawab sebagai umat Tuhan. Berikanlah yang terbaik yang dapat Anda berikan untuk pembangunan umat Tuhan. Berkaryalah!

(0.93) (1Taw 26:1) (sh: Tugas-tugas lebih lanjut orang Lewi (Jumat, 22 Februari 2002))
Tugas-tugas lebih lanjut orang Lewi

Pengaturan berikut ini ada dalam tiga bidang. Pertama, penjagaan pintu gerbang bait Allah (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">1-19). Pintu-pintu gerbang dijaga oleh tiga keluarga. Kedua keluarga pertama adalah dari suku Lewi, dan Obed-Edom adalah seorang Gat (ayat 2Sam. 6:10-11). Selain menjaga pintu-pintu gerbang Bait Allah, para penjaga pintu gerbang juga menjaga gudang perlengkapan dan peralatan (ayat 9:23,26), mengurus perkakas ibadah (ayat 9:28), dan tugas-tugas lainnya yang berkenaan dengan ibadah, bahkan mencakup urusan musik (ayat 9:33).

Para penjaga pintu adalah orang gagah perkasa (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">7,9), karena tugas mereka amat penting. Mereka harus memastikan bahwa tidak ada orang yang luput masuk ke dalam Bait Allah dengan keadaan tidak layak atau menyebabkan ibadah Bait Allah ternodai. Tugas penjaga pintu Timur adalah yang terberat kereta pintu Timur adalah tempat yang hanya boleh dilalui. Sebagaimana tugas-tugas para penyanyi ditentukan dengan memakai undi, para penjaga pintu gerbang pun memakai cara yang sama (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">12-13). Hal ini menunjukkan bahwa semua pengaturan mendapatkan pimpinan Ilahi yang jelas. Pembagian tugas yang detail menyatakan bahwa penulis Tawarikh sangat memedulikan bait Allah.

Kedua, pengawasan perbendaharaan Bait Allah (ayat 20-28). Ini dibagi dua, yaitu pengawasan bagi perabotan kudus Bait Allah (ayat sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="">21-22) dan pengawasan bagi harta benda (rampasan perang, jarahan) yang dikuduskan di Bait Allah (ayat 23-28). Ketiga adalah administratif pemerintahan, yang mungkin tidak ada hubungan langsung dengan bait Allah. Petugasnya mencakup para pengatur, hakim, dan, kepala administratif daerah (ayat 29-32). Ini menarik karena merupakan tugas-tugas "sekuler" bagi orang Lewi. Secara khusus juga ditunjuk kepala administratif daerah bagi daerah sebelah B arat sungai Yordan, tempat suku-suku Ruben, Gad, dan setengah Manasye bermukim. Dengan demikian, suku-suku di tempat itu tidak perlu merasa tersisih atau terpisah dari suku-suku di timur sungai Yordan (yaitu wilayah Israel pada masa Daud).

Renungkan: Di dalam melayani Tuhan tidak ada tugas yang lebih rohani atau kurang rohani. Kalau setiap tugas dilakukan dengan hati yang beribadah kepada Tuhan, maka tugas itu pasti rohani!

(0.84) (1Taw 4:39) (jerusalem: Gedor) Dalam terjemahan Yunani terbaca Gerar.
(0.84) (1Taw 2:24) (jerusalem: Kaleb menghampiri Efrata) Dalam naskah Ibrani tertulis: dalam (pada) Kaleb, Efrata dan (isteri...)
(0.84) (1Taw 11:11) (jerusalem: triwira) Begitulah terbaca dalam beberapa naskah terjemahan Yunani (Luc.). Dalam naskah Ibrani tertulis: ketiga puluh (pahlawan).
(0.83) (1Taw 26:5) (ende)

Berkat Allah itu nampak dalam djumlah anak jang besar.

(0.83) (1Taw 11:20) (jerusalem: ketiga puluh orang itu) Begitu terbaca dalam terjemahan Siria dan dalam beberapa naskah terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: triwira. Demikianlah halnya dalam 1Ta 11:24 tetapi bdk 1Ta 11:21,25.
(0.83) (1Taw 2:7) (bis: Akhan)

Akhan: Inilah namanya dalam Yos 7:1, tapi dalam ayat ini sebenarnya ia disebut "Akhar" yang berarti "malapetaka".

(0.83) (1Taw 8:33) (bis: Esybaal)

Esybaal: Dalam 2Sa 2:8 dan di tempat-tempat lain dalam buku itu ia disebut "Isyboset".

(0.83) (1Taw 8:34) (bis: Meribaal)

Meribaal: Dalam 2Sa 4:4, dan di tempat-tempat lain dalam buku itu ia disebut "Mefiboset".

(0.83) (1Taw 9:39) (bis: Esybaal)

Esybaal: Dalam 2Sa 2:8 dan di tempat-tempat lain dalam buku itu ia disebut "Isyboset".

(0.83) (1Taw 9:40) (bis: Meribaal)

Meribaal: Dalam 2Sa 4:4 dan di tempat-tempat lain dalam buku itu ia disebut "Mefiboset".

(0.83) (1Taw 6:1) (ende)

Bilangan ajat2 dalam terdjemahan Latin berbeda dengan naskah Hibrani. Dalam terdjemahan latin fasal sebelah+dalam+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D+AND+book%3A13&tab=notes" ver="ende">6 mulai disini.

(0.82) (1Taw 21:5) (jerusalem: sejuta seratus ribu...) Angka-angka dalam ayat ini berbeda dengan yang tercantum dalam 2Sa 24; bdk 1Ta 27:24+. Suku Lewi tidak turut dihitung, seperti juga dalam Bil 1 dilewatkan.
(0.82) (1Taw 3:15) (jerusalem: Yohanan) Dalam beberapa naskah Ibrani tertulis: Yoahas
(0.82) (1Taw 27:4) (jerusalem: sedang pemimpin.... adalah Miklot) Dalam terjemahan Yunani bagian ayat ini berbunyi sbb: dan dalam rombongan ada dua puluh empat ribu orang.
(0.81) (1Taw 7:23) (bis: Beria)

Beria: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "dalam kesulitan".



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA