Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.71) | (Ef 4:25) |
(ende: Anggota satu terhadap jang lain) Segala anggota membutuhkan sokongan dari jang lain dan jang satu bergantung pada jang lain. |
(0.71) | (Ams 5:3) |
(bis: Perempuan nakal) Perempuan nakal atau: istri orang lain. |
(0.71) | (Yeh 18:30) |
(ende) Kesalahan jang satu mengakibatkan kesalahan lain! |
(0.71) | (Yeh 32:18) |
(ende: para puteri bangsa) ialah bangsa2 lain. |
(0.71) | (Kel 22:11) | (jerusalem: menerima sumpah itu) Terjemahan lain menerima sisanya. |
(0.71) | (2Sam 10:15) | (jerusalem) Ceritera ini rupanya berasal dari sumber lain. |
(0.71) | (Mzm 47:7) | (jerusalem: nyanyian pengajaran) Terjemahan lain: dengan seni. |
(0.71) | (Mzm 90:9) | (jerusalem: seperti keluh) Terjemahan lain: senafas juga. |
(0.71) | (Mzm 104:14) | (jerusalem: untuk diusahakan) Terjemahan lain: untuk penggunaan. |
(0.71) | (Dan 7:22) | (jerusalem: keadilan diberikan) Terjemahan lain: pengadilan diserahkan. |
(0.71) | (Hos 5:15) | (jerusalem: mengaku bersalah) Terjemahan lain: menyilih kesalahannya. |
(0.71) | (Mrk 8:24) | (jerusalem: memandang ke depan) Terjemahan lain: mulai melihat. |
(0.71) | (Luk 8:26) | (jerusalem: Gerasa) var: Gadara; var lain: Gergasa. |
(0.71) | (Luk 11:18) | (jerusalem: Beelzebul) Var: Beelzebub; var lain: Beelzebul. |
(0.71) | (Luk 14:12) | (jerusalem: karena mereka) Terjemahan lain: supaya mereka jangan... |
(0.71) | (1Tim 6:2) | (jerusalem: yang kekasih) Terjemahan lain: yang dikasihi Allah. |
(0.70) | (Yoh 4:36) |
(full: BUAH UNTUK HIDUP YANG KEKAL.
) Nas : Yoh 4:36 Mereka yang membawa orang kepada Yesus Kristus melakukan sesuatu dengan dampak abadi. Pada suatu saat mereka akan bersukacita di sorga atas orang-orang yang diselamatkan karena doa dan kesaksian mereka. Pada saat bersamaan, mereka harus ingat bahwa usaha mereka sering merupakan hasil kerja orang lain (ayat Yoh 4:38). Segala sesuatu yang kita lakukan untuk Allah sebagian besar merupakan hasil dari karya dan pengorbanan Kristus dan orang lain. |
(0.70) | (Ul 27:11) | (jerusalem) Dalam bagian ini ada dua upacara tergabung: 1. Ula 27:12-13: suku-suku Israel dijadikan dua kelompok, lalu bergilir mengucapkan kutuk dan berkat. tetapi sebagian teks asli dihilangkan dan diganti dengan upacara lain. 2. Ula 27:14-26: Orang Lewi mengucapkan dua belas kutuk yang masing-masing ditanggapi rakyat dengan seruan: Amin. Kutuk pertama dan yang kedua belas jelas berasal dari tradisi Ulangan, sedangkan kesepuluh kutuk yang lain merumuskan larangan-larangan tua yang terdapat juga dalam Kitab Perjanjian dan dalam lapisan tertua kitab Ima 18. |
(0.68) | (Mzm 97:1) | (jerusalem: TUHAN adalah Raja) Puji-pujian ini, sama seperti Maz 96 (sebagian), memuliakan Tuhan sebagai Raja, bdk Maz 47+, tetapi sebagai Raja yang di akhir zaman menampakkan diri sebagai Hakim dunia semesta. Sajak ini sangat terpengaruh oleh mazmur-mazmur lain, bdk Maz 18:8-9+; Maz 47:2; 50:3; 68:3; 77:17, dll. |