Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 2101 ayat untuk sayap yang lain AND book:[1 TO 39] (0.006 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 68:14) (jerusalem: Yang Mahakuasa) Naskah Ibrani memakai nama Allah yang kuno sekali, yaitu Syaddai. Bdk Kej 17:1+
(0.92) (Za 11:16) (jerusalem: yang hilang) Terjemahan ini tidak pasti
(0.85) (Ayb 8:19) (jerusalem: Demikianlah...) Terjemahan lain: Sungguh, jalan hidupnya hancur lebur, lalu tumbuh yang lain dari debu.
(0.83) (1Taw 7:12) (bis: Dan)

Dan: Menurut naskah Ibrani "Aher" yang berarti "orang lain".

(0.83) (Mzm 10:18) (jerusalem: manusia di bumi) Terjemahan lain: manusia (yang berasal) dari tanah.
(0.83) (Dan 7:6) (jerusalem: seekor binatang yang lain) Binatang ini melambangkan kerajaan Persia.
(0.76) (1Taw 28:12) (jerusalem: rencana dari segala yang dipikirkannya) Terjemahan lain: rencana (contoh) segala yang ada padanya karena Roh.
(0.76) (Mzm 52:4) (jerusalem: perkataan yang mengacaukan) Ialah fitnah umpatan dsb yang merugikan orang lain.
(0.76) (Mzm 113:5) (jerusalem: di tempat yang tinggi) Ialah sorga, tempat kediaman Allah. Terjemahan lain: yang naik tinggi untuk bertakhta.
(0.76) (Yes 57:15) (jerusalem: Yang Mahakudus namanya) Terjemahan lain (harafiah): yang namaNya kudus. Bdk Ima 17:1+.
(0.74) (Dan 9:27) (jerusalem: membuat perjanjian itu menjadi berat) Harafiah: meneguhkan (memberatkan) perjanjian. Keterangan ini mungkin dapat dimengerti pada latar belakang Dan 11:30-32. Kalau demikian maka "perjanjian" itu ialah persepakatan orang fasik untuk menggabungkan diri dengan penganiayaan sehingga mereka melangkahi perjanjian suci. Bdk 1Ma 1:21,43,52; 2Ma sayap+yang+lain+AND+book%3A%5B1+TO+39%5D&tab=notes" ver="">4:10 dst. Terjemahan Indonesia ini mengertinya sbb: penganiayaan membuat kesetiaan pada perjanjian suci menjadi berat
(0.73) (Ezr 6:16) (jerusalem: orang-orang lain yang pulang dari pembuangan) Ialah "mereka yang tertinggal" atau "yang terluput", bdk Ezr 1:4+.
(0.73) (Ayb 3:3) (jerusalem: Biarlah hilang...) Ada dua kutukan yang sejalan, yang satu mengenai hari kelahiran Ayub dan yang lain mengenai malam ia diperkandungkan.
(0.73) (Mzm 45:14) (jerusalem: yang didatangkan untuk dia) Dalam naskah Ibrani tertulis: yang didatangkan untukmu. tetapi ini perlu diperbaiki. Terjemahan lain: yang menyertainya.
(0.68) (Im 17:11) (jerusalem: dengan perantaraan nyawa) Terjemahan lain: dengan perantaraan makhluk yang hidup bdk Ula 19:21.
(0.68) (Bil 9:19) (jerusalem: memelihara kewajibannya kepada TUHAN) Terjemahan lain: menyelenggarakan kebaktian kepada TUHAN yang diperintahkan.
(0.68) (1Taw 9:38) (jerusalem: saudara-saudara mereka yang lain) Bdk 1Ta 8:29 dst.
(0.68) (Est 4:14) (jerusalem: dari pihak lain) Yang dimaksud ialah Allah. Tetapi penulis Ibrani mencegah diri dari menyebut Allah.
(0.68) (Ayb 20:3) (jerusalem: tetapi yang menjawab aku... tidak berpengertian) Terjemahan lain: tetapi roh pengertianku memberi jawabanku.


TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA