Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 6 dari 6 ayat untuk saudara-saudaranya tersendiri AND book:1 (0.001 detik)
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kej 1:11) (ende)

Kepada machluk-machluk hidup Tuhan memberikan pula kesuburan sehingga kelangsungan mereka tetap terpelihara. Masing-masingnja merupakan djenis atau kelompok tersendiri.

(0.86) (Kej 49:7) (ende)

Disini terbajangkan tindakan-tindakan kekerasan Sjimeon dan Levi, seperti ditjeritakan dalam fasal saudara-saudaranya+tersendiri+AND+book%3A1&tab=notes" ver="ende">34, ajat saudara-saudaranya+tersendiri+AND+book%3A1&tab=notes" ver="ende">25(Kej 34:25) dsl. Sjimeon kelak-kemudian sebagai suku akan hapus, dan Levi tidak mempunjai daerah kediaman tersendiri. Suku keturunan Levi akan diam terpentjar diantara suku-suku lainnja. Tugas keagamaannja disini tidak disebutkan (lihat: Ula 33:10).

(0.83) (Kej 46:34) (ende)

Gosjen adalah daerah perbatasan, terletak diluar bagian delta bengawan Nil jang didiami oleh bangsa Mesir. Jusuf menduga sebelumnja, bahwa Parao akan bersedia menjerahkan daerah jang letaknja agak tersendiri ini kepada keturunan Israel.

Sumber-sumber sedjarah lainnja tidak menjebutkan, bahwa bangsa Mesir tidak menjukai gembala-gemala. Tetapi suku-suku gembala jang selalu mengembara memang dianggap kurang beradab, dan kadang-kadang djuga merupakan antjaman bagi daerah-daerah perbatasan.

(0.83) (Kej 2:18) (jerusalem: penolong baginya) Kisah mengenai diciptakannya perempuan, Kej 2:18-24, agaknya berasal dari sebuah tradisi tersendiri. Dalam Kej 2:16 manusia ialah laki-laki dan perempuan, dan demikianpun halnya dalam Kej 3:24 dan Kej 5:1-3 yang melanjutkan Kej 2:17. Maka dapat disimpulkan bahwa Allah memberikan perintahNya kepada laki-laki maupun kepada perempuan.
(0.80) (Kej 4:22) (jerusalem: bapa semua tukang) Naskah Ibrani rusak dan diperbaiki menurut Targum, bdk Kej 4:20 dan Kej 4:21. Dalam naskah Ibrani tertulis: juru logam semua tukang. Tiga golongan masyarakat, yaitu peternak, ahli-ahli musik dan juru logam yang berkelana ke mana-mana, semua diberi moyang tersendiri: Yabal (ybl berarti: menggiring): Yubal (yobel berarti: serunai, sangkakala); Tubal (ini nama sebuah bangsa di negeri utara, Kej 10:2, di mana terdapat logam); dalam bahasa-bahasa Semit lain dari bahasa Ibrani kata kain berarti: juru logam; Naama berarti: si jelita, yang dikasihi, dan barangkali dianggap moyang sebuah "keahlian" lain, yang didiamkan oleh Kitab Suci (pelacuran?).
(0.73) (Kej 1:5) (ende)

Pengarang menjusun perintjian semua machluk menurut skema tjiptaan sendiri, ialah jang menentukan pelaksanaan Karja Tuhan dalam enam hari. Namun ia tidak bermaksud mengatakan, bahwa memang sesungguhnja dunia seisinja, tertjiptakan dalam djangka waktu ini pun menurut tuntutan ini. Pemerintjian ini hanjalah digunakan untuk mendjelaskan: a) bahwa segala-sesuatu - tanpa ada ketjualinja - adalah tertjipta oleh Tuhan; b) bahwa Tuhan dengan amat bidjaksanaNja telah menjusun dan mengatur unsur-unsur jang mula-mula masih serba chaotis, kalang-kabut. Skema terdiri atas dua bagian besar:

1) Tuhan mentjiptakan ruang-alam jang besar-besar, dengan memisahkannja dari keadaan chaotis semula, dan memberinja tempat-tempat tersendiri: terang dan gelap; air diatas dan air dibawah bumi; air dan daratan (hari pertama s/d ketiga).

2) Tuhan mengisi ruang-ruang ini dengan machluk-machluk: bintang-bintang, ikan-ikan dan burung-burung, binatang-binatang daratan, achirnja manusia (hari keempat s/d keenam). Dari susunan ini ternjata maksud pengarang memberi gambaran pentjiptaan jang bukannja historis-palaeontologis melainkan logis-skematis.



TIP #10: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA