Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 146 ayat untuk sangatlah dalam AND book:3 (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Im 6:13) (ende)

Dalam agama Persiapan diketemukan api kekal jang sedemikian itu.

(1.00) (Im 23:9) (ende)

Perajaan itu hanja disini sadja disebut dalam Kitab Sutji.

(1.00) (Im 10:19) (endetn: baiklah)

diperbaiki sedikit. Dalam teks Hibrani tidak ada kalimat tanja.

(1.00) (Im 9:7) (jerusalem: bagi bangsa itu) Dalam terjemahan Yunani terbaca: bagi keluargamu.
(0.98) (Im 19:18) (ende)

Perintah kasih itu diambil alih oleh Indjil. Namun demikian ada perbedaan djuga. Dalam kitab Levitika "sesama manusia" ialah kaum sebangsa sadja; dalam Indjil semua orang mendjadi sesama.

(0.98) (Im 20:22) (jerusalem) Istilah dan kata-kata yang dipakai dalam bagian ini adalah sama dengan yang dipergunakan dalam Ima 18:24-30. Ima 20:27 berupa sisipan.
(0.98) (Im 13:47) (bis: kelapukan)

kelapukan: Dalam bahasa Ibrani dipakai kata yang sama untuk "penyakit kulit yang mengerikan" dan "kelapukan".

(0.98) (Im 10:5) (ende: sedang masih....djubah dalam)

Maksudnja agak gelap.

Tertulis "dalam djubah-djubah dalamnja". Dapat dimengerti bahwa jang mengangkut majat itu menggunakan djubahnja sendiri; atau: majat itu dibungkus (dikafani) djubah dalam orang itu sendiri; atau orang jang mati masih berpakaian djubah jang dipergunakannja dalam ibadah.

(0.98) (Im 19:29) (ende)

Ajat ini mungkin menjindir persundalan sutji, sebagaimana jang dilakukan dalam ibadah kafir.

(0.98) (Im 5:13) (jerusalem: salah satu perkara itu) Yaitu semua yang disebutkan dalam Ima 4:22,27
(0.98) (Im 26:31) (jerusalem: tempat-tempat kudusmu) Dalam banyak naskah Ibrani tertulis: tempat kudusmu.
(0.97) (Im 6:1) (ende)

Dalam terdjemahan junani dan Latin (Vlg.) mulailah disini pasal sangatlah+dalam+AND+book%3A3&tab=notes" ver="ende">6 (Ima 6). Maka itu bilangan ajat dalam terdjemahan-terdjemahan tsb. berbeda dengan bilangan naskah hibrani sampai pasal sangatlah+dalam+AND+book%3A3&tab=notes" ver="ende">8.

(0.97) (Im 19:11) (jerusalem) Ayat-ayat ini mengatur kelakuan sosial yang dijiwai perintah kasih kepada sesama, Ima 19:18. Penetapan-penetapan ini tampil dalam semua kitab hukum yang termaktub dalam Pentateukh
(0.97) (Im 25:14) (jerusalem: janganlah kamu merugikan) Maksud hukum ini rangkap dua: ia menjamin keadilan dalam jual beli dan mencegah pernyerobotan tanah, sebagaimana dicela dalam Yes 5:8 dan Mik 2:2.
(0.97) (Im 8:14) (ende)

Kurban ini harus menguduskan segala perabot ibadah, supaja dapat dipakai dalam ibadah. Tanpa pembersihan itu perabot kena dosa (kenadjisan) manusia.

(0.97) (Im 14:12) (ende)

Kurban pelunas salah perlu dipersembahkan oleh karena selama sakit orang tidak ikut serta dalam ibadah dan dengan itu "merugikan" Allah.

(0.97) (Im 14:17) (ende)

Kurang terang maknanja pelunasan itu. Entah untuk mentahirkan, entah untuk menguduskan, sehingga orang dapat ikut serta dalam ibadah.

(0.97) (Im 24:4) (jerusalem: emas murni) Dapat juga diterjemahkan emas tahir. Demikian halnya dengan "emas murni" dalam Ima 24:6
(0.97) (Im 10:16) (jerusalem) Ceritera ini sama sekali tidak memperhatikan peraturan-peraturan yang diberikan dalam Ima 4:13 dst Ima 6:17-23. Caranya Harun membenarkan halnya dan persetujuan Musa sukar dimengerti. Bagian ini dan lain bagian-bagian dalam bab ini merupakan unsur-unsur yang tidak bersangkutan satu sama lain dan terlepas beredar dalam tradisi lisan. Di sini secara dibuat-buat dipersatukan.
(0.96) (Im 13:1) (jerusalem) Kata "kusta" dalam pengertian orang Ibrani di zaman dahulu mencakup berbagai penyakit kulit atau penyakit pada bagian luar tubuh, Ima 13:1-44. Ke dalam istilah "kusta" termasuk pula jamuran pada pakaian atau dinding, Ima 13:47-59; 14:33-53. Hanya para imam berhak menentukan apakah "penyakit kusta" ada atau tidak sudah sembuh tidaknya: mereka juga menetapkan tindakan yang harus diambil untuk mencegah "penyakit" itu dari menular. Peraturan-peraturan pegangan imam dalam hal itu, di sini dibukukan. Ini semua peraturan praktis yang berlatarbelakang adat istiadat primitip. Tetapi dalam agama Israel semua mendapat makna keagamaan, oleh karena peraturan-peraturan itu menetapkan apa yang "najis" (menghalangi hubungan dengan Tuhan). Upacara pemasukan kembali ke dalam masyarakat diganti dengan upacara yang diserupakan dengan korban penghapusan dosa, Ima 14:1-31, 49-53. Dalam rangka itu "dosa" berarti: dirusaknya daya hidup yang bersumberkan Allahnya Israel.


TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA