(1.00) | Kis 21:32 | Kepala pasukan itu segera bergerak dengan prajurit-prajurit dan perwira-perwira dan maju mendapatkan orang banyak itu. Ketika mereka melihat dia dan prajurit-prajurit itu, berhentilah mereka memukul Paulus. j |
(1.00) | Kis 28:16 | Setelah kami tiba di Roma 1 , Paulus diperbolehkan tinggal dalam rumah sendiri bersama-sama seorang prajurit yang mengawalnya. x |
(0.98) | Kis 27:31 | Karena itu Paulus berkata kepada perwira dan prajurit-prajuritnya: "Jika mereka tidak tinggal di kapal 1 , kamu tidak mungkin selamat. a " |
(0.97) | Kis 12:6 | Pada malam sebelum Herodes hendak menghadapkannya kepada orang banyak, Petrus tidur di antara dua orang prajurit, terbelenggu dengan dua rantai. t Selain itu prajurit-prajurit pengawal sedang berkawal di muka pintu. |
(0.94) | Kis 10:7 | Setelah malaikat yang berbicara kepadanya itu meninggalkan dia, dipanggilnya dua orang hambanya beserta seorang prajurit yang saleh dari orang-orang yang selalu bersama-sama dengan dia. |
(0.93) | Kis 23:23 | Kemudian kepala pasukan memanggil dua perwira dan berkata: "Siapkan dua ratus orang prajurit untuk berangkat ke Kaisarea z beserta tujuh puluh orang berkuda dan dua ratus orang bersenjata lembing, kira-kira pada jam sembilan malam ini. a |
(0.51) | Kis 27:32 | Lalu prajurit-prajurit itu memotong tali sekoci dan membiarkannya hanyut. |
(0.47) | Kis 21:35 | Ketika sampai ke tangga p Paulus terpaksa didukung prajurit-prajurit karena berdesak-desaknya orang banyak, |
(0.46) | Kis 12:18 | Pada keesokan harinya gemparlah prajurit-prajurit itu. Mereka bertanya-tanya apakah yang telah terjadi dengan Petrus. |
(0.46) | Kis 27:42 | Pada waktu itu prajurit-prajurit bermaksud untuk membunuh tahanan-tahanan, supaya jangan ada seorangpun yang melarikan diri dengan berenang. |
(0.45) | Kis 23:31 | Lalu prajurit-prajurit itu mengambil Paulus sesuai dengan yang diperintahkan kepada mereka dan membawanya pada waktu malam ke Antipatris. |
(0.43) | Kis 12:4 | Setelah Petrus ditangkap, Herodes menyuruh memenjarakannya di bawah penjagaan empat regu, masing-masing terdiri dari empat prajurit. Maksudnya ialah, supaya sehabis Paskah r ia menghadapkannya ke depan orang banyak. |
(0.38) | Kis 23:10 | Maka terjadilah perpecahan besar, sehingga kepala pasukan takut, kalau-kalau mereka akan mengoyak-ngoyak Paulus. Karena itu ia memerintahkan pasukan untuk turun ke bawah dan mengambil Paulus dari tengah-tengah mereka dan membawanya ke markas. m |
(0.11) | Kis 22:26 | Mendengar perkataan itu perwira itu melaporkannya kepada kepala pasukan, katanya: "Apakah yang hendak engkau perbuat? Orang itu warganegara Rum." |
(0.11) | Kis 24:7 | Tetapi kepala pasukan Lisias datang mencegahnya dan merebut dia dengan kekerasan dari tangan kami, |
(0.11) | Kis 27:11 | Tetapi perwira itu lebih percaya kepada jurumudi dan nakhoda dari pada kepada perkataan Paulus. |
(0.10) | Kis 10:1 | Di Kaisarea l ada seorang yang bernama Kornelius, seorang perwira pasukan yang disebut pasukan Italia. |
(0.10) | Kis 22:27 | Maka datanglah kepala pasukan itu kepada Paulus dan berkata: "Katakanlah, benarkah engkau warganegara Rum?" Jawab Paulus: "Benar." |
(0.10) | Kis 27:6 | Di situ perwira kami menemukan sebuah kapal c dari Aleksandria yang hendak berlayar ke Italia. d Ia memindahkan kami ke kapal itu. |
(0.10) | Kis 21:37 | Ketika Paulus hendak dibawa masuk ke markas, r ia berkata kepada kepala pasukan itu: "Bolehkah aku mengatakan sesuatu kepadamu?" Jawabnya: "Tahukah engkau bahasa Yunani? |