Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 101 - 120 dari 947 ayat untuk pasti tertangkap (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.10) (Yer 51:51) (ende)

Djawaban mereka jang ketjil hati. tapi keruntuhan Babel pasti akan datang (Yer 51:52-57).

(0.10) (Hos 5:14) (ende)

Jahwe sendiri membinasakan Israil dan Juda, sehingga pertolongan Asjur pasti tidak berguna.

(0.10) (Hab 2:3) (ende)

Djandji Tuhan tidak segera terpenuhi, tetapi pada waktunja pasti akan terdjadi.

(0.10) (Ibr 10:38) (ende: Kepertjajaan)

disini berarti kejakinan jang pasti sampai berani berkurban untuk hidup sesuai dengan kejakinan itu.

(0.10) (1Sam 6:18) (jerusalem: batu besar... adalah saksi) Dalam naskah Ibrani terbaca: sampai gurun besar. tetapi ini pasti salah tulis.
(0.10) (1Raj 6:9) (jerusalem: langit-langit rumah itu dari bingkai dan pemapan) Terjemahan ini tidak pasti.
(0.10) (1Raj 7:6) (jerusalem: dengan di sebelah depannya...) Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani agak rusak.
(0.10) (1Raj 7:17) (jerusalem) Ayat-ayat ini agak kacau balau dalam naskah Ibrani, sehingga terjemahannya tidaklah pasti.
(0.10) (1Raj 7:40) (jerusalem: kuali-kuali) Terjemahan ini (sesuai dengan terjemahan-terjemahan kuno) tidaklah pasti.
(0.10) (1Raj 9:13) (jerusalem: tanah Kabul) Tidak pasti bahwa nama tanah itu benar-benar dari ucapan Hiram itu.
(0.10) (2Raj 13:20) (jerusalem: pada pergantian tahun) Terjemahan ini tidak pasti. Mungkin naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: setiap tahun.
(0.10) (2Raj 15:27) (jerusalem: dua puluh tahun) Raja Pekah sebenarnya pasti tidak memerintah lebih lama dari lima tahun.
(0.10) (2Raj 19:26) (jerusalem: atau gandum .... sebelum masak) Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani nampaknya rusak.
(0.10) (Ayb 39:10) (jerusalem) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas sama sekali. Terjemahannya tidak pasti.
(0.10) (Mzm 32:4) (jerusalem: sumsum) Terjemahan ini tidak pasti. Arti kata Ibrani tidak diketahui. Terjemahan lain: tenaga.
(0.10) (Mzm 33:4) (jerusalem: benar) Artinya: dapat dipercaya dan pasti terlaksana, sebab Tuhan setia pada firmannya.
(0.10) (Mzm 126:6) (jerusalem: sambil menabur benih) Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan lain: membawa kantung benih.
(0.10) (Mzm 144:14) (jerusalem: Semoga....) Terjemahan ini tidak pasti sebab maksud naskah Ibrani tidak jelas.
(0.10) (Ams 25:14) (jerusalem) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas. Terjemahannya tidak pasti.
(0.10) (Ams 27:6) (jerusalem: secara berlimpah-limpah) Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani kurang jelas.


TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA