Hasil pencarian 101 - 120 dari 947 ayat untuk
pasti tertangkap
(0.001 detik)
Urutkan berdasar:
Relevansi | Kitab
(0.10) | (Yer 51:51) |
(ende) Djawaban mereka jang ketjil hati. tapi keruntuhan Babel pasti akan datang (Yer 51:52-57). |
(0.10) | (Hos 5:14) |
(ende) Jahwe sendiri membinasakan Israil dan Juda, sehingga pertolongan Asjur pasti tidak berguna. |
(0.10) | (Hab 2:3) |
(ende) Djandji Tuhan tidak segera terpenuhi, tetapi pada waktunja pasti akan terdjadi. |
(0.10) | (Ibr 10:38) |
(ende: Kepertjajaan) disini berarti kejakinan jang pasti sampai berani berkurban untuk hidup sesuai dengan kejakinan itu. |
(0.10) | (1Sam 6:18) | (jerusalem: batu besar... adalah saksi) Dalam naskah Ibrani terbaca: sampai gurun besar. tetapi ini pasti salah tulis. |
(0.10) | (1Raj 6:9) | (jerusalem: langit-langit rumah itu dari bingkai dan pemapan) Terjemahan ini tidak pasti. |
(0.10) | (1Raj 7:6) | (jerusalem: dengan di sebelah depannya...) Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani agak rusak. |
(0.10) | (1Raj 7:17) | (jerusalem) Ayat-ayat ini agak kacau balau dalam naskah Ibrani, sehingga terjemahannya tidaklah pasti. |
(0.10) | (1Raj 7:40) | (jerusalem: kuali-kuali) Terjemahan ini (sesuai dengan terjemahan-terjemahan kuno) tidaklah pasti. |
(0.10) | (1Raj 9:13) | (jerusalem: tanah Kabul) Tidak pasti bahwa nama tanah itu benar-benar dari ucapan Hiram itu. |
(0.10) | (2Raj 13:20) | (jerusalem: pada pergantian tahun) Terjemahan ini tidak pasti. Mungkin naskah Ibrani perlu diperbaiki menjadi: setiap tahun. |
(0.10) | (2Raj 15:27) | (jerusalem: dua puluh tahun) Raja Pekah sebenarnya pasti tidak memerintah lebih lama dari lima tahun. |
(0.10) | (2Raj 19:26) | (jerusalem: atau gandum .... sebelum masak) Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani nampaknya rusak. |
(0.10) | (Ayb 39:10) | (jerusalem) Dalam naskah Ibrani ayat ini tidak jelas sama sekali. Terjemahannya tidak pasti. |
(0.10) | (Mzm 32:4) | (jerusalem: sumsum) Terjemahan ini tidak pasti. Arti kata Ibrani tidak diketahui. Terjemahan lain: tenaga. |
(0.10) | (Mzm 33:4) | (jerusalem: benar) Artinya: dapat dipercaya dan pasti terlaksana, sebab Tuhan setia pada firmannya. |
(0.10) | (Mzm 126:6) | (jerusalem: sambil menabur benih) Terjemahan ini tidak pasti. Terjemahan lain: membawa kantung benih. |
(0.10) | (Mzm 144:14) | (jerusalem: Semoga....) Terjemahan ini tidak pasti sebab maksud naskah Ibrani tidak jelas. |
(0.10) | (Ams 25:14) | (jerusalem) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani kurang jelas. Terjemahannya tidak pasti. |
(0.10) | (Ams 27:6) | (jerusalem: secara berlimpah-limpah) Terjemahan ini tidak pasti. Naskah Ibrani kurang jelas. |