(0.12) | (Yeh 30:16) | (jerusalem: Tebe... dibongkar) Naskah Ibrani ternyata rusak dan terjemahannya tidaklah pasti. |
(0.12) | (Kis 4:25) | (jerusalem) Teks ayat ini agak rusak dan terjemahannya tidak pasti. |
(0.12) | (Yeh 33:13) | (jerusalem: Engkau pasti hidup) Begitu terbaca dalam terjemahan-terjemahan kuno. Dalam naskah Ibrani tertulis: Ia pasti hidup. |
(0.12) | (Yeh 45:19) | (jerusalem: tiang-tiang Bait Suci) Terjemahan ini tidak pasti |
(0.10) | (Kej 34:2) |
(ende) Orang Chiwi = suatu golongan penduduk tanah Kanaan, sampai sekarang belum tertentukan dengan pasti, suku jang mana. |
(0.10) | (Bil 25:8) |
(ende: bagian kemah untuk wanita) Terdjemahan ini tidak pasti. Demikianpun halnja dengan "pada bagian perutnja". |
(0.10) | (Bil 33:3) |
(ende: tangan terangkat) Maksudnja: dengan perlindungan (pertolongan) Jahwe. Tetapi terdjemahannja tidak pasti. |
(0.10) | (1Raj 1:9) |
(ende: Batu Lengser) terdjemahan ini tiada pasti. Tempat ini tidak diketahui lebih landjut. |
(0.10) | (1Raj 4:22) |
(ende) Ukuran Kor itu tidak pasti diketahui; biasanja dikirakan l.k 364-395 liter |
(0.10) | (1Raj 20:27) |
(ende: kawanan kambing) Terdjemahan ini tidak pasti. Tetapi teranglah tentara Israil djauh lebih ketjil daripada tentara Aram. |
(0.10) | (2Raj 1:8) |
(ende: Beramus) Terdjemahan ini tidak pasti. Biasanja orang berpikir akan pakaian rambuti. |
(0.10) | (Est 8:15) |
(ende: kain kapas) Terdjemahan ini tidak pasti, seperti djuga "utas kapas putih" dalam Est 1:6. |
(0.10) | (Ayb 5:5) |
(ende) Terdjemahan ini tiada pasti, - Terdjemahan lain: dan orang2 kehausan menimpa hartanja. |
(0.10) | (Ayb 12:6) |
(ende) Ijob mengemukakan pengalaman lawan adjaran sahabat2nja. |
(0.10) | (Mzm 12:8) |
(ende) Terdjemahan ajat ini tiada pasti sama sekali. Rupanja pikiran pengarang kembali kepada ajat2. |
(0.10) | (Mzm 102:6) |
(ende) Si penderita adalah sama sekali seorang diri. Nama burung2 ini tiada pasti sama sekali. |
(0.10) | (Mzm 119:33) |
(ende: hingga penghabisan) Terdjemahan ini tiada pasti. Boleh diterdjemahkan djuga: akan pahalanja. |
(0.10) | (Mzm 119:113) |
(ende: durdjana) Terdjemahan ini tiada pasti. Mungkin djuga: jang berhati mendua, bertjabang, tidak tetap. |
(0.10) | (Yes 17:8) |
(ende: mesbah2 dupa) Terdjemahan ini tidak pasti. Sering diterdjemahkan: tugu Sang Surja. |
(0.10) | (Yer 46:15) |
(ende: Apis) ialah binatang sutji (banteng) dewa Ptah, pelindung Memphis (Nof). Terdjemahan ajat ini tidak pasti. |