(1.00) | (Za 3:8) |
(full: HAMBA-KU, YAKNI SANG TUNAS.
) Nas : Za 3:8 Yosua dan para imam lainnya merupakan lambang-lambang nubuat, yang menunjuk kepada pekerjaan hamba Allah, Sang Tunas (lihat cat. --> Yes 4:2; lihat cat. --> Yes 11:1; lihat cat. --> Yer 23:5). [atau ref. Yes 4:2; 11:1; Yer 23:5] Malaikat Tuhan (Kristus), yang berdiri di situ sementara pentahiran dan pemulihan Yosua (ayat Za 3:5), di sini diperkenalkan sebagai Sang Tunas, tunas baru yang akan menanggung dosa-dosa kita sebagai korban karena dosa dan menyediakan penebusan kita (bd. Yes 53:1-6). Dia akan mengalahkan Iblis dengan mengenakan pakaian kotor dosa-dosa dunia pada diri-Nya sendiri dan dengan mati ganti kita. |
(0.93) | (Za 11:8) | (jerusalem: aku melenyapkan ketiga gembala) Jika ketiga raja ini bukanlah raja-raja bersalah yang disebut dalam Zak 11:6+, maka nabi barangkali berpikir kepada tiga imam besar berturut-turut yang oleh Tuhan melalui nabiNya dipecat. Habis masa pembuangan jemaat Yahudi memang diperintah oleh imam-imam besar. Adapun "satu bulan" itu ialah masa keselamatan yang tidak dimanfaatkan oleh umat. |
(0.91) | (Za 4:14) |
(ende) Kedua pohon zaitun melambangkan Zerubabel dan imam Jesjua',jang dibawah perlindungan Jahwe dan atas pilihanNja bertugas untuk memulihkan baitullah dan ibadahnja. |
(0.91) | (Za 6:11) | (jerusalem: mahkota) Dalam naskah Ibrani tertulis: beberapa mahkota. Tetapi ini tidak cocok dengan kata-kata berikut (dan Zak 6:14) yang hanya mengenai satu mahkota (dalam bahasa Ibrani). Mengingat apa yang dikatakan dalam Zak 6:12-13, teks mula-mula menyebut Zerubabel, tetapi kemudian nama Zerubabel diganti dengan nama imam besar Yosua oleh karena imam besar di Yerusalem menjadi tokoh penting. |
(0.87) | (Za 3:1) | (jerusalem: ia memperlihatkan) Dalam naskah Ibrani tidak jelas siapa yang memperlihatkan, Tuhan sendiri atau malaikat |
(0.86) | (Za 3:1) |
(ende) Dalam penglihatan ini suatu perkara pengadilan digambarkan pada pintu-gerbang surga. Ketuanja ialah malaekat Jahwe dan iapun mewakiliNja. Datanglah penuduh dan imam Jesjua', si terdakwa. Jesjua' dibela oleh malaekat Jahwe. Ia kan telah diselamatkan oleh Jahwe dari pembuangan. Ia berpakaian perkabungan. Ia lalu ditahirkan dan dilantik sebagai imamagung dalam Jerusjalem jang baru dan sjarat2 djabatannja ditetapkan. |
(0.86) | (Za 4:14) | (jerusalem: Inilah kedua orang...) Manusia kerap kali dibandingkan dengan pohon, bdk Yer 11:19; Maz 1:3; Ayu 29:19; Yeh 31 |
(0.86) | (Za 6:13) |
(full: DI SEBELAH KANANNYA AKAN ADA SEORANG IMAM.
) Nas : Za 6:13 Tuhan memerintahkan Zakharia membuat mahkota dari perak dan emas dan mengenakannya pada kepala Yosua, sang imam besar.
|
(0.85) | (Za 3:1) |
(full: IBLIS BERDIRI DI SEBELAH KANANNYA UNTUK MENDAKWA DIA.
) Nas : Za 3:1 Yosua sedang mewakili bangsa Israel di hadapan Allah. Iblis, "si penuduh" (lihat cat. --> Mat 4:10), [atau ref. Mat 4:10] berdiri untuk menentangnya, yang menunjukkan bahwa semua halangan dan perlawanan terhadap pembangunan kembali Bait Suci sesungguhnya berasal dari Iblis. Dia masih merupakan musuh kita, "pendakwa saudara-saudara kita" (Wahy 12:10) yang berusaha mengalahkan kita. |
(0.85) | (Za 3:2) |
(full: MENGHARDIK ENGKAU, HAI IBLIS!
) Nas : Za 3:2 Selaku wakil Israel, Yosua tidak dapat melawan Iblis, karena imam besar itu memakai jubah yang kotor (yaitu, dosa).
|
(0.85) | (Za 3:4) |
(full: MENGENAKAN KEPADAMU PAKAIAN PESTA.
) Nas : Za 3:4 Jubah Yosua yang kotor ditanggalkan, yang melambangkan penghapusan dosa Yosua (dan Israel). Dia kemudian dikenakan pakaian pesta dengan serban yang bersih di kepalanya, yang menunjukkan pemulihan penuh kepada jabatan imam. Dosa Israel telah dihapuskan dan mereka dikenakan jubah kebenaran ilahi; pentahiran yang sama tersedia bagi kita melalui Kristus (Ef 1:7; Rom 1:16-17; 3:22,25-26). |