(1.00) | (2Kor 3:18) | (jerusalem: mencerminkan) Terjemahan lain: memandang seperti dalam cermin. Tetapi terjemahan lain ini agaknya kurang tepat. Perbandingan yang dibentangkan dalam 2Ko 3:7-15 di sini diteruskan. Berbeda dengan Musa muka kita tidak berselubung sehingga secara tetap dan tidak hanya untuk sementara waktu, bdk 2Ko 3:13+, mencerminkan kemuliaan Allah |
(0.96) | (2Kor 3:7) |
(sh: Taurat dan Injil. (Minggu, 06 September 1998)) Taurat dan Injil.Hukum Taurat ditulis untuk menyadarkan orang akan dosa. Hukum itu tidak menyelamatkan sebab tak seorang pun yang memiliki hati yang murni tanpa cela dan yang mampu memenuhi secara sempurna tuntutan Taurat. Walaupun tak menyelamatkan, kemuliaan Allah tampak ketika Allah memberikan hukum itu melalui Musa (ayat paling+di+muka+AND+book%3A47&tab=notes" ver="">7). Itu menunjukkan bahwa hukum Taurat adalah sabda Allah sendiri yang menyatakan sifat dan kehendak-Nya. Berita Injil lebih mulia daripada Taurat. Injil terjadi karena Kristus dalam kasih-Nya telah datang untuk menyelamatkan. Bila kemuliaan Taurat membuat orang tidak tahan di hadapan Allah, Injil justru membuat orang masuk dalam persekutuan dengan Allah (ayat paling+di+muka+AND+book%3A47&tab=notes" ver="">9). Bila kemuliaan Taurat bersifat sementara, Injil bersifat kekal (ayat paling+di+muka+AND+book%3A47&tab=notes" ver="">11). Yang dapat membuka selubung. Orang Yahudi berpegang pada prinsip usaha menaati Taurat. Menurut Paulus, hati mereka masih terselubung seperti muka Musa yang baru turun dari Sinai ( Renungkan: Daya yang besar untuk melayani Tuhan dengan benar lahir dari pengenalan yang jernih akan kemuliaan Injil dan dari persekutuan yang hidup dengan Kristus oleh Roh Kudus. Doa: Kami berdoa bagi mereka yang hatinya masih terselubung terhadap berita keselamatan itu. |
(0.79) | (2Kor 11:13) |
(ende) Achirnja Paulus setjara tegas merenggut kedok dari muka rasul-rasul jang merasa dirinja mahaunggul, supaja umat insjaf. |
(0.73) | (2Kor 3:13) | (jerusalem) Musa menyelubungi mukanya, supaya orang Israel tidak melihat bahwa kemuliaan Allah yang merobah air muka Musa hanya sementara saja. Ini suatu tafsir yang mungkin juga atas sebuah ayat yang kabur sekali, Kel 34:33 dst. |
(0.70) | (2Kor 5:12) |
(ende: Membela kehormatan kami) mengakui dan dimana-mana mengemukakan bahwa Paulus rasul mereka jang sah, lagi pula membuktikan keluhurannja didepan para penentangnja. |
(0.70) | (2Kor 10:1) |
(ende) Pembelaan diri dalam keempat bab terachir ini djauh lebih keras dan tadjam, penuh sindiran, daripada dalam bab 1-7 (2Ko 1-7). Maksudnja menginsjafkan umat lebih tegas lagi akan sikap takatjuh mereka terhadap pengaruh para "rasul palsu". |
(0.67) | (2Kor 3:18) |
(full: MENCERMINKAN KEMULIAAN TUHAN.
) Nas : 2Kor 3:18 Sementara kita mengalami kehadiran yang akrab, kasih, kebenaran dan kuasa Kristus melalui doa dan Roh Kudus, maka dihasilkan perubahan dalam diri kita yang menjadikan kita semakin serupa dengan-Nya (2Kor 4:6; bd. Kol 1:15; Ibr 1:3). Dalam zaman ini perubahan itu bersifat progresif dan belum sempurna. Namun, pada saat Kristus datang kembali, kita akan berhadapan muka dengan Dia dan perubahan kita akan menjadi sempurna (1Yoh 3:2; Wahy 22:4). |