(1.00) | (Hab 1:5) | (jerusalem) Bagian ini merupakan jawaban Tuhan yang pertama: Allah sendiri membangkitkan orang Kasdim yang mendatangkan kemalangan atas umat. Orang-orang kafir itu menjadi suatu alat keadilan TUhan, tetapi hanya untuk sementara waktu saja. Ams 3:11; Yes 10:5-27; Yer 5:16-20; 25:1-13; 27:6-22; 51:20-23; Ula 28:47 dst; 2Ra 24:2-4. Bdk Nebukadnezar yang disebut "hamba Tuhan", Yer 25:9,27; 27:6; 43:10. |
(1.00) | (Hab 2:1) |
(sh: Bumi yang sunyi (Kamis, 19 Desember 2002)) Bumi yang sunyi
Bumi yang sunyi. Kedua, celaka bagi mereka yang melakukan eksploitasi untuk kepentingan dirinya atau kepentingan dinastinya (ayat 9-11). Orang-orang semacam ini membahayakan hidup orang lain. Ketidakadilan menempel pada diri mereka, bahkan batu-batu rumah pun meminta kebenaran! Ketiga, ada pula orang-orang yang menyebarkan kekerasan (ayat 12-14). Kecelakaan juga akan menimpa mereka. Sebaliknya, pengetahuan akan kemuliaan Allah terpatri akan memenuhi bumi. Pengetahuan ini bukan teoretis sifatnya, namun aktual secara penuh dalam segala keadaan nyata. Kehidupan sepenuhnya akan memancarkan sifat-sifat kemuliaan Allah yang kudus dan adil. Kedamaian akan bertakhta. Keempat, kutuk akan datang kepada mereka yang meninggikan diri dengan mempermalukan orang lain (ayat 15-17). Terakhir, para penyembah berhala akan mendapatkan celaka. Mereka bicara kepada berhala-berhala yang bisu. Sebaliknya, seluruh bumi seharusnya diam. Allah telah berbicara!
Renungkan: |
(0.98) | (Hab 3:1) |
(sh: Diri yang memuji (Jumat, 20 Desember 2002)) Diri yang memuji
Diri yang memuji. Habakuk mengingat pekerjaan-pekerjaan Allah pada waktu zaman Keluaran (ayat 3-15). Ia dikatakan datang dari Teman dan Paran, lokasi-lokasi yang mengingatkan kita akan pertolongan Allah bagi Israel (bdk. Ul. 33:2). Kemuliaan-Nya digambarkan sebagai bercahaya, simbol kekuatan dan keagungan. Yahweh yang digambarkan sebagai "orang" penting diiringi oleh dua ajudan- Nya: penyakit sampar dan demam. Keduanya adalah disembah oleh orang-orang Kanaan sebagai dewa-dewa. Di sini Yahwehlah yang berkuasa mengendalikan musibah-musibah itu. Penampakan-Nya melalui kekuatan-kekuatan alam membuat mereka yang melakukan ketidakadilan gemetar (ayat 7). Allah juga adalah Allah yang berperang. Ia melawan sungai dan samudera, lebih berkuasa dari dewa-dewa samudera bangsa Kanaan. Ia adalah ksatria Ilahi. Dengan "berkendara kuda" Ia maju dengan gagah berani dan menjadi pahlawan bagi umat-Nya. Habakuk menyudahi nyanyiannya dengan kegentaran. Ia akan menunggu dalam kesesakan. Ia tidak akan lari. Ratapan tergantikan dengan sorak-sorai.
Renungkan: |
(0.79) | (Hab 1:16) |
(ende: Pukat) (pajang), ialah kekuatan militer. Itu dipudja se-akan2 dewa sadja. |
(0.79) | (Hab 2:2) |
(ende) Tulisan jang tidak terhapuskan itu, harus membuktikan kelak, bahwa Jahwe sungguh2 mengatakan jang benar. |
(0.79) | (Hab 2:3) | (jerusalem: masih menanti saatnya) Karena itu penglihatan itu mesti dituliskan, Hab 2:2. Penglihatan itu akan terlaksana pada "waktu yang ditetapkan", bdk Dan 8:19,26; 10:14; 11:27,35. Tulisan itu menyimpan firman Allah, bdk 2Pe 3:2; kemudian tulisan itu membuktikan kebenarannya firman Allah, bdk Yes 8:1,3; 30:8 |
(0.79) | (Hab 3:10) |
(endetn: Tjahaja.. dst.) Naskah Hibrani tidak pasti. terdjemahan2 kunopun amat berbeda satu sama lain. Tertulis: "itu menadahkan tangannja". |
(0.79) | (Hab 3:14) |
(endetn: (anakpanah)Mu) diperbaiki. Tertulis: "(-)Nja". |
(0.79) | (Hab 1:7) | (jerusalem: berasal dari padanya sendiri) Bangsa itu tidak mengakui Allah penguasa manapun. keberhasilannya dianggap hasil usaha dan kemampuannya sendiri. |
(0.78) | (Hab 1:12) |
(ende: telah Kauuntukkan) Jahwe, menurut djawaban pertama itu, memanggil orang2 Chaldai untuk melaksanakan hukuman dan siksaan atas Israil. Tapi nabi mengira, bahwa Babel melampaui maksud Allah. |
(0.78) | (Hab 3:1) |
(ende) Djudul itu serupa dengan djudul beberapa mazmur dan sama pula nilainja. Njata, bahwa lagu ini dipakai dalam ibadah (selah: Hab 3:9,13). |
(0.78) | (Hab 3:16) |
(ende) Bahasa penghebat, jang menundjuk kesan, jang ditinggalkan penampakan Allah pada nabi. Tetapi nabi penuh pengharapan dan malahan menaruh kepastian, bahwa pengadilan itu akan terlaksana pada waktunja. |
(0.78) | (Hab 3:10) | (jerusalem: samudera raya) Ialah samudera purba yang ada di bawah bumi. Air samudera itu bercampur dengan air hujan lebat dari langit |
(0.78) | (Hab 3:3) |
(ende) Teman,Paran, letaknja di Edom (gurun). Jang berikut (Hab 3:3-7) adalah gambaran (jang agak biasa pada para nabi) tentang Allah jang tampil akan pengadilan. Gambaran itu merupakan suatu djenis sastera. |
(0.78) | (Hab 3:8) |
(ende: sungai (laut purba)) jang dibajangkan sebagai musuh Jahwe jang mau menghalangi pentjiptaan. Sekarang Jahwe tidak datang untuk memerangi machluk2 dahsjat itu, melainkan sekarang tampil akan pengadilan atas manusia. |
(0.77) | (Hab 2:6) | (jerusalem: peribahasa) Ibraninya masyal, bdk Sir 39:2+. Amsal macam itu ialah sebuah sajak pendek pengejek yang memakai kiasan |
(0.77) | (Hab 3:1) | (jerusalem: Doa) Doa Habakuk ini, Hab 3:2-19, menggabungkan permohonan dengan puji-pujian kepada Allah yang Mahakuasa. Beberapa mazmur tersusun begitu juga. Baik judul serta catatan "sela" Hab 3:3,9,13, maupun catatan penutup, Hab 3:19 menyatakan bahwa doa itu dipakai dalam ibadat. Bab 3 ini seluruhnya tidak ada dalam 1QpHab |
(0.77) | (Hab 3:9) |
(ende: Kaudjampi) seperti seorang pradjurit mendjampi, mambatja mantera, agar sendjatanja dalam pertempuran mendjadi kuat berhasil. Jahwe dibandingkan dengan pradjurit itu. |
(0.77) | (Hab 2:4) | (jerusalem) Dalam terjemahan Yunani ayat ini berbunyi sbb: Apabila ia mengundurkan diri, maka Aku tidak berkenan kepadanya, tetapi orang benar akan hidup oleh imam kepadaKu; bdk Ibr 10:38 |
(0.77) | (Hab 2:5) | (jerusalem: Orang sombong dan khianat dia yang melagak) Dalam naskah Ibrani tertulis: Sungguh, air anggur itu pengkhianat, priya berlagak. Dalam 1QpHab terbaca: Sungguh kekayaan menjadikan jahat priya yang berlagak. Naskah Ibrani ternyata rusak dan perlu diperbaiki. Tetapi setiap terjemahan merupakan perkiraan saja |