Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 161 - 180 dari 1463 ayat untuk nama (0.001 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.57) (1Taw 13:10) (bis: Peres-Uza)

Peres-Uza: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "Kebinasaan Uza".

(0.57) (1Taw 14:11) (bis: Baal-Perasim)

Baal-Perasim: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti "TUHAN yang mendobrak".

(0.57) (1Taw 22:9) (bis: Salomo)

Salomo: Nama ini dibuat dari kata Ibrani "Syalom" yang berarti "aman dan damai".

(0.57) (2Taw 3:17) (bis: Boas)

Boas: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "oleh kekuatan dari Dia (Allah)".

(0.57) (Ezr 8:2) (bis: Bani)

Sebuah terjemahan kuno (lih. Ezr 2:10) Bani, Ibrani tak mempunyai nama itu.

(0.57) (Ayb 24:17) (bis: Zofar)

Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya.

(0.57) (Ayb 26:4) (bis: Bildad)

Bildad: Nama Bildad tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapan.

(0.57) (Ayb 27:12) (bis: Zofar)

Zofar: Nama Zofar tidak disebut dalam teks ini, tetapi biasanya bagian ini dianggap sebagai ucapannya.

(0.57) (Yes 7:3) (bis: Syear Yasyub)

Syear Yasyub: Nama ini dalam bahasa Ibrani berarti: Beberapa akan kembali.

(0.57) (Am 6:13) (bis: Karnaim)

Karnaim: Nama kota yang kecil ini berarti "tanduk", suatu lambang kekuatan.

(0.57) (Kej 21:33) (ende)

Nama "Allah jang Kekal" ketjuali disini hanja kita ketemukan di Yes 40:28

(0.57) (Kej 37:36) (ende)

Potifar atau Potifera berarti "anugerah Ra". Ra adalah nama dewa Mesir "Sang Surja".

(0.57) (Kej 38:29) (ende: Peres)

artinja: lubang; retak. Nama "Zerah" menundjukkan warna merah seutas benang itu.

(0.57) (Kel 6:20) (ende)

Terdjemahan Junani djuga menjebut nama Mirjam, saudara perempuan Musa dan Harun.

(0.57) (Bil 21:16) (ende)

Ajat ini meneruskan aj. 13.(Bil 21:13) Kata Hibrani Beer (nama tempat) berarti: sumur.

(0.57) (Bil 24:18) (ende: Se'ir)

nama Edom jang lain. Mungkin ajat ini kemudian ditambahkan.

(0.57) (Yos 5:2) (ende: Bukit Kulup)

Tempat itu baru kemudian diberi nama ini, beralaskan peristiwa jang ditjeritakan disini.

(0.57) (Yos 7:4) (ende)

Tidak terang apakah Sjebarim itu nama tempat atau hanja berarti batu2 besar.

(0.57) (1Raj 19:8) (ende)

Horeb adalah nama lain untuk pegunungan Sinai atau salah satu puntjaknja.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA