Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 101 - 120 dari 1463 ayat untuk nama (0.000 detik)
Pindah ke halaman: Sebelumnya 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(0.70) (Hak 8:5) (jerusalem: Zebah) Nama itu berarti: (binatang) korban dan Salmuna berarti: bayangan yang mengembara. Kedua nama itu agaknya ciptaan tradisi saja.
(0.70) (Mzm 54:3) (jerusalem: orang-orang yang angkuh) Ialah orang-orang fasik. Dalam naskah Ibrani tertulis: orang-orang asing. Ini menyatakan bahwa kiranya di zaman para Makabe mazmur ini dipakai untuk mengeluarkan perasaan hati melawan orang-orang asing yang menindas umat Allah.
(0.70) (Mzm 147:4) (jerusalem) Bdk Yes 40:26+; Bar 3:35
(0.70) (Hos 13:10) (jerusalem: diselamatkannya) Ini barangkali menyindir nama raja Hosea (th 732-724 seb Mas). Nama itu berarti: TUHAN (YHWH) menyelamatkan.
(0.65) (Est 2:7) (jerusalem: Ester) Nama itu agaknya berasal dari bahasa Babel dan mengingatkan nama (dewi) Isytar, sama seperti nama Mordekhai mengingatkan nama (dewa) Marduk. Tetapi nama Ester barangkali juga berhubungan dengan kata Persia stareh (artinya: bintang). Nama Hasada adalah nama Ibrani dan berarti: pohon murad
(0.61) (Kej 2:19) (ende)

Menurut anggapan kuno, nama menentukan kodrat sesuatu, kedudukan serta fungsinja dialam tertjipta. Bahwa manusia menentukan nama-nama machluk lain-lainnja, berarti bahwa manusia oleh Tuhan ditempatkan diatas machluk-machluk itu.

(0.61) (Mrk 16:17) (ende: Dengan namaKu)

Itu dapat berarti: dalam persatuan denganKu, dengan kuasaKu, atau "atas namaKu" sebagai wakil Jesus, ataupun "dengan menjebut namaKu", sebagai tanda kepertjajaan pasti, bahwa mukdjizat akan dikerdjakan Jesus.

(0.61) (Bil 11:34) (jerusalem: Kibrot-Taawa) Ini mungkin benar-benar nama salah satu tempat dengan arti: penguburan Taawa (nama salah satu suku), meskipun tempatnya tidak dapat diketahui lagi. Yang pasti ialah: tradisi mengartikan nama itu sebagai: kubur orang yang bernafsu rakus.
(0.61) (Hak 19:10) (jerusalem: Yebus) Nama Yerusalem ini hanya dipakai di sini, Hak 19:10-11, dan dalam 1Ta 11:4 dst. Nama itu menunjuk penduduk kota itu. Nama kota sendiri selalu Yerusalem.
(0.61) (Yeh 48:35) (jerusalem: TUHAN HADIR DI SITU) Ibraninya: YAHWEH SYAM. Bunyi nama itu serupa dengan bunyi nama Yerusalem. Arti nama YAHWEH SYAM seolah-olah menyarikan segenap karya nabi Yehezkiel di bidang agama. Bdk Yes 1:26+.
(0.61) (Mrk 14:61) (jerusalem: Yang Terpuji) menurut adat kebiasaan Yahudi yang tidak mengucapkan nama Allah lagi, ungkapan "Yang Terpuji" mengganti nama Yahwe; demikianpun dalam Mar 14:62 ungkapan Yang Mahakuasa (Harafiah: kekuasaan) mengganti nama Yahwe.
(0.61) (Why 19:16) (jerusalem: suatu nama) Nama itu mengungkapkan bahwa Kristus adalah "Tuan", bdk Wah 17:14; Fili 2:9-11. Nama itu jauh melebihi semua gelar penghujat yang dimiliki binatang itu, Wah 13:1; 17:3.
(0.61) (Yak 2:7) (jerusalem: yang olehNya kamu menjadi milik Allah) Harafiah: yang disebut atas kamu. Kalau dalam Perjanjian Lama nama Yahwe disebut atas seseorang, maka artinya bahwa orang itu ditempatkan di bawah perlindungan Allah, Amo 9:12; Yes 43:7; Yer 14:9. Dalam Perjanjian Baru nama yang disebut itu ialah nama Yesus, satu-satunya nama yang menyelamatkan, Kis 2:21+. Nama Yesus itu disebut atas seseorang misalnya waktu dibaptis. Terjemahan lain: (Nama yang mulia), yang kamu bawa.
(0.60) (Hos 4:15) (bis: Betel)

Betel: Dalam bahasa Ibrani, nama ini berarti "Rumah TUHAN". Dalam teks Ibrani, ayat ini memakai nama "Bet-Awen" untuk menunjuk kepada Betel.

(0.60) (Yoh 8:24) (bis: AKU ADA)

AKU ADA: Mungkin sekali nama ini menunjuk pada nama yang dipakai Allah untuk menyatakan diri-Nya (Kel 3:14).

(0.60) (Kej 12:1) (ende)

Mulailah disini bagian kedua Kitab Kedjadian, jang berdasarkan tradisi kuno sedjarah Israel. Abram adalah nama Ibrahim sebelum ia diberi nama baru oleh Tuhan (lihat Kej 17:5).

(0.60) (Kel 32:32) (ende)

Musa bermaksud ikut-serta menanggung nasib bangsanja. Kitab jang mentjantumkan nama-nama para terpilih melambangkan, bahwa Tuhan akan mendjatuhkan keputusan atas setiap manusia.

(0.60) (2Raj 23:34) (ende)

Menggantikan nama itu berarti: radja itu didjadikan oleh Neko dan sama sekali dikuasai olehnja, sebab nama seseorang adalah diri orang sendiri.

(0.60) (Est 2:7) (ende: Hadasa)

adalah nama Hibrani untuk Ester, nama Parsi. Mungkin Ester berasal dari dewi Babel "Isjtar" atau dari kata Parsi jang berarti "bintang".

(0.60) (Yes 29:1) (ende: Ariel)

Nama ini adalah nama beribarat Jerusjalem. Apa artinja kata ini tidak diketahui dengan pasti. Naskah Qumran menulis: Uruel atau Uriel. Kata ini berarti tjiptaan Allah.



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA