Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 1559 ayat untuk menjadikannya raja AND book:[1 TO 39] [Pencarian Tepat] (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (2Sam 24:23) (bis: kepada raja)

Kemungkinan besar artinya: kepada raja; Ibrani: kepada raja, sang raja.

(0.98) (2Raj 3:26) (jerusalem: Raja Edom) Barangkali harus dibaca: raja Aram.
(0.93) (1Taw 3:10) (jerusalem) Daftar raja-raja Yehuda ini tersusun atas dasar kitab Raja-raja.
(0.83) (Neh 13:6) (bis: Artahsasta)

Artahsasta: Sebagai raja Persia, Artahsasta juga bergelar "Raja Babel".

(0.83) (2Taw 24:14) (jerusalem) Dalam 2Raja-raja tidak ada bagian yang sejalan.
(0.82) (2Raj 1:1) (jerusalem: Sesudah) Kitab 2Raja-raja ini langsung meneruskan 1Raja-raja. Hanya atas dasar dibagikan menjadi dua.
(0.82) (2Raj 14:29) (jerusalem: nenek moyangnya, raja-raja) Dalam terjemahan Yunani terbaca: nenek moyangnya. Ia dikubur di Samaria pada raja-raja Israel.
(0.82) (Ezr 4:13) (jerusalem: sehingga kota itu... kepada raja-raja) Dalam naskah Aram tertulis: sehingga engkau... kepada raja-raja.
(0.81) (2Taw 26:23) (jerusalem: di ladang dekat pekuburan raja-raja) Jadi Uzia tidak dikebumikan di makam para raja.
(0.81) (Mzm 2:10) (jerusalem: hai raja-raja) Kurang jelas apakah Raja-Mesias masih berbicara atau pesajak sendiri.
(0.75) (Yeh 29:8) (full: MENDATANGKAN PEDANG ATASMU. )

Nas : Yeh 29:8

Allah akan mengirim Nebukadnezar, raja Babel, untuk menyerbu Mesir dan menjadikannya kerajaan "yang paling lemah" (ayat Yeh 29:15; bd. ayat Yeh 29:19-20); Babel menyerang Mesir pada tahun 572 dan 568 SM.

(0.71) (2Sam 9:11) (bis: raja)

Sebuah terjemahan kuno: raja; Ibrani: aku.

(0.71) (2Raj 17:5) (bis: raja Asyur)

raja Asyur: Mungkin Sargon II, pengganti Salmaneser.

(0.71) (Mzm 45:3) (jerusalem: keagunganmu....) Pesajak memuji pakaian kebesaran raja.
(0.71) (Yes 14:8) (jerusalem: di Libanon) Baik raja-raja Asyur maupun raja-raja Babel memanfaatkan hutan di gunung Libanon buat bangunan-bangunan mereka.
(0.71) (Yes 60:16) (jerusalem: susu kerajaan-kerajaan) Harafiah: susu raja-raja. Terjemahan Yunani mengartikan kiasan yang aneh itu sebagai: kekayaan raja-raja.
(0.71) (Hos 10:3) (jerusalem: tidak mempunyai raja lagi) Jabatan raja di negeri Israel utara sama sekali tidak berdaya oleh karena terus-menerus ada penggulingan takhta dan raja Israel didalangi raja Asyur.
(0.71) (Nah 1:12) (jerusalem) Ayat ini ditujukan kepada raja Niniwe.
(0.68) (2Raj 16:5) (bis: raja Edom)

Arti dalam naskah mungkin raja Edom; dalam naskah Ibrani tertulis Rezin, raja Siria.

(0.68) (2Taw 34:30) (bis: di dekat ... untuk raja)

di dekat ... untuk raja: Kemungkinan besar demikianlah artinya; menurut naskah Ibrani: pada tempat raja.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA