| (0.9919259) | (Mrk 3:4) |
(ende: Membunuh) disini suatu ungkapan keras untuk mengesankan kedjahatan "membiarkan orang mati". |
| (0.9919259) | (Why 21:3) |
(ende) Ajat ini mengesankan hakekat abadi, ialah hidup dalam kesatuan mesra dengan Allah. |
| (0.86793516666667) | (Luk 23:27) |
(ende: Sedjumlah besar) Lk. hendak mengesankan, bahwa bukan semua orang Jerusalem bentji atau bersikap tak-atjuh terhadap Jesus. |
| (0.74394445) | (Mat 19:24) |
(ende: Unta melalui lubang djarum) Ungkapan ini bertjorak peribahasa berlebih-lebihan bunjinja. Maksudnja mengesankan betapa sungguh-sungguh kekajaan dapat mendjadi rintangan untuk masuk kedalam Keradjaan Allah. |
| (0.61995366666667) | (Mrk 14:62) |
(ende: Disebelah kanan Jang-Mahakuasa) Aslinja "disebelah Kekuasaan". Disinipun "kekuasaan" digunakan Jesus sebagai pengganti "Jahweh", tetapi mengesankan pula, bahwa Ia mempunjai bagian dalam "Kekuasaan" atau "kemaha-kuasaan" Allah. |
| (0.61995366666667) | (Yoh 19:36) |
(ende: Kitab kudus ditepati) Joanes ingat akan Maz 34:12 dan (II Mos.) Kel 12:46. Dan barangkali ia hendak mengesankan pula, bahwa Jesus adalah domba paska jang sedjati. |
| (0.61995366666667) | (Yoh 20:31) |
(ende: Hidup dalam namaNja) dalam kesatuan dengan Dia. Yoh 20:31 mengesankan bahwa Joanes mula-mula bermaksud menutup karangannja dengan ajat ini, dan baru kemudian menambahkan bab 21 ini lagi. |
| (0.61995366666667) | (Rm 10:18) |
(ende) Dengan ungkapan-ungkapan ajat ini, jang agak berlebih-lebihan, Paulus tentu hendak mengesankan, bahwa Indjil diperuntukkan bagi seluruh bangsa manusia, dan sudah mulai disiarkan kesegala djurusan, sehingga bagi orang Jahudi tjukup kesempatan untuk mendengarkan Indjil. |
| (0.61995366666667) | (1Kor 3:13) |
(ende: Hari Tuhan) hari kedatangan Kristus pada hari kiamat. |
| (0.61995366666667) | (1Kor 5:13) |
(ende: Keluarkan si pendjahat) Perintah jang pendek dan tegas itu terambil dari Kitab Kudus (Ula 17:7) dan tentu sadja dipilih untuk mengesankan, bahwa sikap Paulus sesuai dengan kehendak dan sikap Allah. |
| (0.61995366666667) | (2Kor 9:12) |
(ende: Kebaktian Sutji) Paulus menggunakan istilah "leiturgia", jang berarti pembaktian (ibadat) umum dengan upatjara resmi kepada Allah. Paulus tentu hendak mengesankan, bahwa pendermaan seluruh umat bersama sebenarnja merupakan suatu "pengurbanan" kepada Allah. |
| (0.61995366666667) | (1Tim 2:5) |
(ende: Allah adalah esa) Paulus menekankan ke-esa-an Allah dan Kristus sebagai Penebus, untuk mengesankan bahwa bangsa manusia merupakan satu keesaan pula, jang seluruhnja ditentukan Allah untuk diselamatkan. |
| (0.49596295) | (Mat 10:23) |
(ende: Ketika Putera manusia akan datang) Kesungguhan utjapan ini dapat mengesankan bahwa dengan "ketika" dimaksudkan kedatangan Kristus pada achir zaman. Kalau tafsiran ini diterima, maka ungkapan "segala kota Israel" dapat dianggap sebagai pelambang seluruh dunia. Ada pula jang menafsirkan: Jesus akan datang mengundjungi segala kota, jang kini hendak disediakan oleh rasul-rasul dahulu. |
| (0.49596295) | (Mat 18:24) |
(ende: Talenta) Satu talenta sama harganja dengan 6000 drachma atau denar. Satu denar merupakan upah harian pekerdja dewasa itu. Sepuluh ribu talenta sama dengan 606000 kilo perak. Seratus denar hanja sepertiga kilo perak harganja. Jesus hanja hendak mengesankan, betapa tak terbatas besarnja "utang" (ingatlah Mat 6:12 dan tjatatan disitu) manusia berdosa terhadap Allah, kalau dibandingkan dengan kesalahan seorang manusia terhadap sesamanja. |
| (0.49596295) | (Kis 2:17) |
(ende: Achir zaman) Maksudnja zaman Mesias. |
| (0.49596295) | (1Kor 6:8) |
(ende) Kata-kata sangat hebat dalam ajat ini, lebih lagi berhubung dengan daftar dosa-dosa dalam kedua ajat berikut, mengesankan, bahwa apa jang dimaksudkan Paulus dengan "katakadilan" dan "perampasan" djauh lebih buruk dari pada gugatan tentang perkara-perkara remeh dimuka hakim tak beriman. Dan kita mendapat kesan, bahwa dosa-dosa itu masih djuga terdapat dalam umat itu. |
| (0.49596295) | (Gal 1:16) |
(ende: Menjatakan PuteraNja dalam diriku) Dengan ungkapan "dalam diriku" tentu sadja Paulus hendak mengesankan, bahwa pernjataan itu djadi didalam hatinja, sehingga penuh mejakinkan. Tentang pernjataan-pernjataan itu, baik bacalah 1Ko 9:1; 15:8; Kis 9:3 dsl; Kis 22:6 dsl; Kis 26:12 dsl; 2Ko 12:1-6. |
| (0.49596295) | (2Tes 1:8) |
(ende: Dengan api bernjala-njala) Kiasan itu diambil dari bahasa Perdjandjian Lama, guna mengesankan betapa hebatnja hukuman terachir itu. |
| (0.49596295) | (Why 4:2) |
(ende) Penglihatan dalam bab ini, dan memang segala penglihatan buku ini, tidak menggambarkan suatu kenjataan jang djitu, melainkan adalah lambang sadja jang maksudnja memberi kesan-kesan dan menimbulkan pikiran-pikiran dan perasaan jang sesuai dengan inti kebenaran jang dilambangkan. Penglihatan bab ini hendak mengesankan kebenaran Allah jang maha berdaulat, jang harus disembah oleh segala machluk. |
| (0.49596295) | (Why 21:10) |
(ende) Dari gunung tinggi penulis melihat umat surgawi jang mulia turun dari surga dalam kota Jerusalem jang baru, jang djauh terbentang keliling gunung itu. Penggambaran keindahan kota itu gunanja mengesankan kemuliaan Allah jang memenuhi surga (kota Jerusalem jang baru itu), sebagaimana dinikmati oleh umat disurga. |

