Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 18 dari 18 ayat untuk mengadakan perbaikan AND book:1 (0.001 detik)
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kej 41:27) (endetn: tipis)

perbaikan menurut Sam., Junani, Targ., Syr. Tertulis: "kosong".

(0.92) (Kej 41:56) (endetn: segala lumbung gandum)

perbaikan menurut Junani, Syr. Tertulis: "segala jang ada pada mereka'.

(0.89) (Kej 34:13) (endetn: berbitjara dengan litjiknja)

perbaikan menurut Syr. Dalam Hibrani: "mendjawab.... dengan litjiknja dan berbitjara".

(0.89) (Kej 36:30) (endetn: menurut kaum mereka)

perbaikan dengan Junani. Hibrani: "menurut kepala-kepala mereka".

(0.89) (Kej 41:48) (endetn: waktu kelimpahan jang ada dinegeri....)

perbaikan menurut Sam., Junani. Tertulis: "tudjuh tahun jang ada dinegeri".

(0.89) (Kej 42:25) (endetn: Demikianpun terdjadi pula)

perbaikan menurut Syr., Vulg. Tertulis: "Demikianpun dilakukannja terhadap mereka".

(0.89) (Kej 45:19) (endetn: perintahkanlah kepada mereka)

perbaikan. Begitu kiranja Junani dan Vulg. Tertulis: "dan engkau diberi perintah demikian".

(0.89) (Kej 49:13) (endetn: berlajaran)

perbaikan (dibatja: "cholef"; lihat Ayu 9:26). Tertulis: "dipantai (tempat) kapal-kapal".

(0.89) (Kej 49:25) (endetn: demi Jang Mahakuasa (=El-Sjaddai))

perbaikan menurut Sam., Junani, Syr. Targ. Tertulis: "dengan Sjaddai".

(0.84) (Kej 38:21) (endetn: orang-orang setempat)

perbaikan menurut Sam., Junani, Syr. Tertulis: "orang-orang dari tempat kediamannja (Tamar)".

(0.78) (Kej 10:10) (endetn: semuanja terletak)

perbaikan dari teks. Dibatja: kol-hen, atau (menurut Albright): kullan habe'eres = "dan semuanja jang terletak". Hibrani: "Kalneh".

(0.78) (Kej 23:5) (endetn: serta berkata: Dengarkanlah hendaknja kami)

Tertulis: "serta berkata kepadanja: "Dengarkanlah kami".

(0.78) (Kej 47:21) (endetn: diperhambakannja)

perbaikan menurut Sam., Junani. Tertulis: "diperintahkannja pindah kekota-kota"; tetapi lihat ajat Kej 47:23 dan Kej 47:24.

(0.78) (Kej 9:7) (jerusalem: bertambah banyak) Ada yang mengusulkan perbaikan naskah Ibrani dengan mengganti kata rebu (bertambah banyaklah) dengan kata redu (taklukkanlah), Kej 1:28.
(0.73) (Kej 49:10) (endetn: Sampai datanglah dia jang mempunjai haknja)

perbaikan menurut Junani, V.L. Tertulis: "Sampai kedatangan Sjilo". "akan takluk bangsa-bangsa"; Junani, Syr., Vulg. menulis: "akan berharap bangsa-bangsa".

(0.73) (Kej 49:24) (endetn)

Teks Hibrani: "Namun lestari tetap busurnja, dan bergeraklah tjepat-tjepat kekuatan tangannja".

(0.67) (Kej 36:2) (endetn: anak (laki-laki) Sibeon)

perbaikan menurut Sam., Junani, Syr. (lihat ajat Kej 36:20). Hibrani: "anak perempuan Sibeon". Idem ajat Kej 36:14. "seorang Chiwi" mungkin harus dibatja: "seorang Chori" (lihat ajat Kej 36:20).

(0.64) (Kej 49:10) (jerusalem) Baik teks maupun arti Kej 49:10 ini diperdebatkan dan macam-macam perbaikan diusulkan. Tetapi bagaimanapun juga ayat ini menyinggung raja Daud yang membangun sebuah negara kuat dan besar. Tetapi raja Daud menjadi pra-lambang Mesias


TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA