(0.24) | (Yeh 40:22) | (jerusalem: ada sebelah dalam) Ini menurut terjemahan Yunani. Dalam naskah Ibrani tertulis: di hadapannya (begitu juga dalam Yeh 40:26) |
(0.24) | (Yeh 47:17) | (jerusalem: Demikianlah) Begitu terbaca dalam terjemahan Siria, baik dalam Yeh 47:17 maupun dalam Yeh 47:18 (Itulah). |
(0.24) | (Kis 25:22) | (jerusalem: orang itu sendiri) Begitu pula Herodes Antipas ingin melihat Yesus, Luk 9:9; 23:8. |
(0.23) | (Mzm 106:15) |
(full: DIDATANGKAN-NYA PENYAKIT PARU-PARU.
) Nas : Mazm 106:15 Kita harus berhati-hati agar jangan menginginkan dan mencari yang bukan menjadi kehendak Allah. Apabila kita bersikeras untuk memuaskan keinginan yang mementingkan diri kita, Allah kadang-kadang membiarkan saja, tetapi bersama dengannya datanglah kekeringan rohani atau bencana jasmaniah. Allah mungkin membiarkan kita mengejar hal-hal yang bertentangan dengan kehendak-Nya yang dinyatakan, seperti ambisi yang tidak kudus dalam karier, hubungan asmara yang tidak kudus, kesenangan duniawi, nafsu serakah atau persekutuan dengan orang tidak beriman, tetapi pada akhirnya hal-hal itu akan mempunyai dampak yang merusak (mis. Kej 13:12-13; 19:1-38; Hos 13:11). |
(0.23) | (Ayb 36:25) |
(bis: tak seorang pun ... memahami-Nya) tak seorang pun ... memahami-Nya, atau kita hanya memandang dari jauh saja. |
(0.23) | (Mrk 12:29) |
(bis: Tuhan Allah kita, Tuhan itu esa) Tuhan Allah kita, Tuhan itu esa: atau Tuhan adalah Allah kita, hanyalah Tuhan saja. |
(0.23) | (Kej 30:8) |
(ende) Neftali menundjuk kearah "niftalti" = saja telah bergulat. (lihat tjatatan terlampir hl. 157). |
(0.23) | (Kej 45:2) | (jerusalem: Setelah....) Naskah Ibrani ayat ini rusak dan sukar dimengerti. Terjemahan dikira-kirakan saja. |
(0.23) | (Kel 2:1) | (jerusalem) Kisah ini umum dianggap berasal dari tradisi Yahwista-Elohista atau hanya dari tradisi Elohista saja. |
(0.23) | (Hak 5:15) | (jerusalem: dan seperti... masuk lembah) Naskah Ibrani nampaknya rusak dan terjemahan dikirakan saja. |
(0.23) | (Hak 15:16) | (jerusalem: bangsa keledai itu kuhajar) Terjemahan ini dikirakan saja. Naskah Ibrani kurang jelas. |
(0.23) | (Hak 20:43) | (jerusalem: mengejarnya dengan tak henti-hentinya) Naskah Ibrani kurang jelas dan terjemahannya dikirakan saja. |
(0.23) | (1Sam 4:13) | (jerusalem: sedangkan duduk.... menunggu-nunggu) Naskah Ibrani sukar dimengerti dan terjemahan dikira-kirakan saja. |
(0.23) | (1Sam 14:14) | (jerusalem: dalam jarak...) Maksud naskah Ibrani tidak jelas dan terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.23) | (1Sam 15:32) | (jerusalem: sebab pikirnya...) Naskah Ibrani tidak jelas dan terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.23) | (2Sam 1:21) | (jerusalem: pembawa kematian) Naskah Ibrani rusak dan terjemahan dikira-kirakan saja. |
(0.23) | (2Sam 3:12) | (jerusalem: Milik siapakah negeri ini) Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani rusak. |
(0.23) | (2Sam 15:23) | (jerusalem) Ayat-ayat ini dalam naskah Ibrani rusak. Terjemahannya dikira-kirakan saja. |
(0.23) | (2Sam 19:42) | (jerusalem: mendapat keuntungan) Maksud naskah Ibrani kurang jelas dan terjemahannya dikira-kira saja. |
(0.23) | (2Sam 23:4) | (jerusalem: membuat berkilauan) Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani tidak dapat dimengerti. |