Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 29 ayat untuk memakan lebih banyak tempat AND book:[1 TO 39] AND book:7 (0.003 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Hak 11:37) (bis: jalan-jalan)

jalan-jalan: Dalam naskah Ibrani tertulis turun ke pegunungan sebab pegunungan yang dimaksud di sini lebih rendah dari kota tempat tinggal gadis itu.

(0.88) (Hak 21:1) (jerusalem) Bab ini menderetkan dua tradisi. Hak 21:14 berperan sebagai penyambung kedua tradisi itu. Tradisi pertama agaknya berasal dari tempat kudus di Mizpa dan yang kedua dari tempat kudus di Betel. Tetapi penyusun kisah yang mengolah kedua tradisi tsb di masa sesudah pembuangan banyak merobah bahannya, sehingga tradisi-tradisi asli sukar dipulihkan. Peristiwa di Yabesy-Gilead itu bermaksud menjelaskan bagaimana terjalin hubungan antara kota itu dengan suku Benyamin, seperti ternyata ada di masa raja Saul, 1Sa 11:1; 31:11-13. Ceritera mengenai penculikan anak-anak dara di Silo memanfaatkan ingatan akan sebuah perayaan di zaman dahulu, yakni sebuah pesta hasil kebun anggur. Anak-anak dara itu turut serta dalam pesta itu dengan maksud mencari jodoh.
(0.87) (Hak 17:1) (jerusalem) Kedua kisah yang termasuk dalam bagian ini, bab Hak 17:1-18:31 dan bab Hak 19:21, berbeda-beda asal-usulnya. Ceritera-ceritera itu ditambahkan pada kitab Hakim oleh karena mengenai peristiwa-peristiwa yang terjadi di zaman sebelum masa para raja. Mungkin bab-bab ini ditambahkan pada kitab Hakim sesudah masa pembuangan.
(0.73) (Hak 11:11) (jerusalem: ke hadapan TUHAN) Ternyata di Mizpa ada sebuah tempat kudus, tempat orang dapat memanggil Tuhan sebagai saksi.
(0.68) (Hak 19:18) (bis: ke rumah)

ke rumah: Dalam naskah Ibrani tertulis ke Rumah TUHAN, sebab tempat tinggal orang Lewi disebut Rumah TUHAN.

(0.68) (Hak 17:3) (endetn)

Dari tempat ini dipindahkan ke ajat Hak 17:2: "sekarang kukembalikan kepada ibu".

(0.68) (Hak 9:46) (jerusalem: liang) Mungkin kata Ibrani yang dipakai berarti juga: menara. Kuil itu adalah baik sebuah kubu maupun tempat suaka.
(0.66) (Hak 2:5) (jerusalem: Bokhim) Nama itu berarti: penangis-penangis. Tempat letaknya tidak diketahui. Barangkali tersinggunglah "Pohon Besar Penangisan" di dekat Betel, Kej 35:8.
(0.66) (Hak 20:33) (jerusalem) Pertempuran terjadi di sebuah tempat yang terletak antara Betel (dari situ datanglah orang Israel) dan Gibea (dari situ datanglah orang Benyamin).
(0.66) (Hak 15:19) (jerusalem: Mata Air Penyeru) Ibraninya: Ayn Haqqore Ini berarti: mata air ayam hutan. Tetapi nama binatang itu dalam bahasa Ibrani berarti: yang memanggil-manggil (berseru). Begitu nama tempat itu dapat dijelaskan dengan ceritera tentang Simson yang berseru kepada Tuhan, Hak 15:18. Ceritera tentang Simson yang memukul orang Filistin dengan rahang (Ibraninya: lehi) keledai menjelaskan nama tempat: Ramat Lehi.
(0.66) (Hak 6:32) (jerusalem: Yerubaal) Nama Gideon yang kedua ini, bdk Hak 7:1, di sini dijelaskan secara kerakyatan. Aslinya nama itu berarti: Kiranya Baal memihak kepada (atau: membela), yaitu orang yang diberi nama itu. Sebuah tempat kudus bagi dewa Kanaan menjadi tempat kudus bagi Tuhan.
(0.64) (Hak 5:11) (ende)

Dalam naskah Hibrani ajat ini sukar untuk dimengerti. Rupa2nja menjindir adat pembagi air pada tempat2 minum ternak, jang memudji dan menawarkan airnja. Bagian terachir ajat (maka umat Jahwe... dst.), ditjoret atau diperbaiki oleh banjak ahli.

(0.64) (Hak 16:3) (jerusalem: Hebron) Hebron terletak 60 km jauhnya dari Gaza. Ceritera mengenai tindakan pahlawan dari suku Dan ini barangkali aslinya menjelaskan nama salah satu tempat yang terletak di dekat Hebron pada awal jalan menuju ke Gaza.
(0.64) (Hak 18:31) (jerusalem: dan patung itu... di Silo) Ini tidak sesuai dengan apa yang dikatakan dalam Hak 18:30. Bagian inipun sebuah sisipan yang menyinggung tempat kudus di Silo yang hancur waktu tabut perjanjian direbut orang Filistin, 1Sa 4.
(0.63) (Hak 6:11) (jerusalem) Dalam bagian ini diurutkan sebuah kisah tentang panggilan Gideon, Hak 6:11-17 (ceritera ini diteruskan dalam Hak 6:36-40) dan sebuah kisah mengenai dibukanya sebuah tempat kudus, Hak 6:18-24, yang mengingatkan ceritera-ceritera serupa yang tercantum dalam kitab Kejadian; cerita itu berkata tentang suatu penampakan Allah, mengenai sebuah amanat keselamatan dan dimulainya ibadat di tempat itu. Malaikat TUHAN Hak 6:11, disebut TUHAN dalam Hak 6:14,16 dan Hak 6:23. Dalam Hak 6:22 Gideon menyamakan saja Malaikat TUHAN dengan TUHAN sendiri, bdk Kej 16:7+.
(0.63) (Hak 19:1) (jerusalem) Seorang penyusun di masa sesudah pembuangan menggabungkan dalam bab 19-21 dua tradisi yang jelas tampil dalam bab 20-21. Tradisi yang satu bersangkutan dengan tempat kudus di Mizpa dan yang lain dengan tempat kudus di Betel. Penggabungan itu menjelaskan mengapa ada dua ceritera mengenai orang Benyamin yang dikalahkan dan tentang Gibea yang direbut (bdk misalnya Hak 20:30-32 dan Hak 20:36-44+), dan kedua sarana untuk menjamin kelanjutan suku Benyamin, Hak 21:1-12,15-23.
(0.63) (Hak 21:25) (jerusalem: Pada zaman itu...) Kisah yang termuat dalam Hak 19:1-21:25 diberi catatan sama seperti yang terdapat dalam Hak 17:6 dan Hak 18:1. Di sini catatan itu barangkali ditambah oleh penyusun kisah. di dalamnya mungkin terungkap pikiran dan penilaian para imam yang bertugas di tempat kudus di Betel. penilaian mereka terhadap peristiwa-peristiwa itu sama dengan penilaian para imam yang bertugas di tempat kudus di Dan terhadap apa yang diceritakan bab Hak 17:1-18:31; bdk Hak 17:1+.
(0.63) (Hak 3:19) (jerusalem: batu-batu berpahat) Yang dimaksudkan kiranya berhala-berhala. Jelaslah batu-batu itu dikenalkan baik oleh penduduk setempat, sehingga dipakai sebagai petunjuk tempat. Kita tidak tahu berhala macam apa batu-batu itu, tetapi pasti tidak dimaksudkan batu-batu yang ditegakkan Yosua, Yos 4:19-20, yang tidak disebut "batu-batu berpahat" (berhala-berhala).
(0.63) (Hak 7:25) (jerusalem: Oreb dan Zeeb) Oreb berarti: burung gagak dan Zeeb artinya: serigala (zib). Ceritera yang kembali disinggung dalam Hak 8:3 ini memakai sebuah tradisi tersendiri yang agaknya berasal dari suku Efraim dan bersangkutan dengan kedua tempat yang di sini disebutkan namanya.
(0.63) (Hak 16:23) (jerusalem: Dagon) Dagon aslinya dewa utama di daerah sepanjang sungai Efrat tengah. Kemudian dewa itu dipuji juga di Siria dan Palestina, bdk nama tempat: Bet-Dagon, Yos 15:41; 19:27. Orang Filistin mengambil alih pemujaan Dagon. Mereka agaknya segera melupakan agama mereka sendiri. Dalam kisah mengenai hal ihwal tabut perjanjian dewa Dagon kembali berperan, 1Sa 5:2 dst.


TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA