(1.00) | (2Taw 10:16) |
(endetn: (melihat)) ditambahkan menurut terdjemahan Syriah dan Targum. |
(0.84) | (Mrk 9:14) | (jerusalem: mereka melihat) Var: Ia melihat. |
(0.83) | (Yoh 14:17) |
(ende: Tidak melihat dan tidak mengenal) Sebab tidak ada intuisi kepertjajaan. |
(0.83) | (Kel 2:6) |
(endetn: untuk melihat) menurut Jun.; Hibr. "dan dilihatnja baji itu". |
(0.83) | (Yer 20:12) | (jerusalem: melihat batin dan hati) Bdk Yer 11:20+. |
(0.79) | (Yoh 6:36) |
(ende: Kamu telah melihat Aku) telah melihat bukti-bukti bahwa Aku diutus oleh Allah dan berkekuasaan Ilahi. |
(0.74) | (Ayb 10:15) | (jerusalem: dan karena melihat) Naskah Ibrani kurang jelas dan mungkin perlu diperbaiki menjadi: dan mabuk karena sengsaraku. |
(0.71) | (Yoh 19:33) | (jerusalem: dan melihat bahwa Ia telah mati) Var: dan mendapatkan Dia mati. |
(0.68) | (Mzm 114:3) |
(endetn: (melihat-)nja) ditambahkan. |
(0.67) | (Kej 29:32) |
(bis: Ruben) Ruben: Nama ini bunyinya seperti kata Ibrani yang berarti "lihatlah, seorang putra" dan "sudah melihat kesusahanku". |
(0.67) | (Yer 29:23) |
(bis: lakukan, dan ia ... mereka) lakukan, dan ia ... mereka atau: lakukan; ia melihat mereka melakukan hal itu. |
(0.67) | (2Raj 25:4) |
(endetn: ketika radja ... melihat, maka mereka lari dan meninggalkan kota) diambil dari Yer 39:4. |
(0.67) | (2Taw 26:5) |
(endetn: ketakutan) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani, terdjemahan Syriah dan Junani. Tertulis: "melihat". |
(0.67) | (Ayb 37:24) |
(endetn: hormat) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "ia tidak melihat". |
(0.67) | (Yer 17:8) |
(endetn: tak takut) diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "tak melihat". |
(0.67) | (Ams 17:24) | (jerusalem: sampai ke ujung bumi) Artinya: orang bebal ingin melihat dan mencampuri segala sesuatunya. |
(0.67) | (Yoh 9:18) | (jerusalem: bahwa tadinya ia buta dan baru dapat melihat lagi) Sejumlah naskah tidak memuat bagian kalimat ini. |
(0.62) | (1Raj 19:3) |
(endetn: ketakutan) diperbaiki menurut beberapa naskah Hibrani dan terdjemahan Junani dan Syriah. Tertulis: "melihat". (Elija) diambil dari terdjemahan Junani. |
(0.58) | (2Ptr 1:18) |
(ende) Sebagai Moses digunung Sinai, Petrus djuga berjakin bahwa ia sungguh telah melihat dan mendengar pernjataan kemuliaan Allah digunung Tabor itu. |
(0.58) | (Yoh 16:16) | (jerusalem) Sebuah nubuat terselubung tentang kematian dan kebangkitan |