(1.00) | (Yeh 39:14) |
(bis: mayat-mayat) Beberapa terjemahan kuno: mayat-mayat. Ibrani: para musafir. |
(1.00) | (1Sam 31:12) | (jerusalem: membakar mayat-mayat) Ini bukan adat bangsa Israel. |
(0.70) | (Bil 19:11) | (jerusalem: kena kepada mayat) Hukum Ketahiran, Ima 11-16, tidak membicarakan kenajisan yang disebabkan mayat yang orang kena kepadanya. |
(0.70) | (2Taw 20:25) | (jerusalem: ternak) Dalam naskah Ibrani tertulis: di tengah-tengah mereka |
(0.70) | (Yer 19:7) | (jerusalem: menggagalkan) Kata Ibrani (baqaq) menyinggung buli-buli (Ibraninya: baqbuq) |
(0.70) | (Yer 19:13) | (jerusalem: najis) Semuanya menjadi najis oleh karena kena mayat-mayat, Ima 18:25 dst; Ima 26:30. |
(0.50) | (Hos 9:4) | (jerusalem: menjadi najis) Mayat menajiskan segala makanan yang disediakan di rumah tempat mayat itu berada |
(0.42) | (Why 6:8) | (jerusalem: hijau-kuning) Warna itu adalah warna mayat yang membusuk, terutama akibat wabah sampar |
(0.40) | (Luk 17:37) |
(full: MAYAT ... BURUNG NASAR.
) Nas : Luk 17:37 Ayat ini menunjukkan kepastian hukuman terhadap mereka yang sudah mati rohani (bd. Mat 24:28; Wahy 19:17-18). Sepasti burung nasar mengerumuni mayat, sepasti itulah hukuman menimpa orang fasik ketika Kristus datang kembali. |
(0.40) | (2Sam 21:10) | (jerusalem: kain karung) Ini pakaian berkabung, 2Sa 3:31; 12:16 |
(0.40) | (Yer 41:7) | (jerusalem: mayat-mayat mereka dicampakkan) Ini ditambah menurut terjemahan Siria (bdk Yer 40:9). Tidak menjadi jelas mengapa orang itu dibunuh. Barangkali barang mereka mau dicuri, Yer 40:8, atau dengan maksud menyembunyikan pembunuhan atas Gedalya serta rekan-rekannya. |
(0.40) | (Yeh 39:14) | (jerusalem: mengubur orang-orang...) Dalam naskah Ibrani tertulis: mengubur orang-orang yang lewat, yaitu orang-orang... Terjemahan Indonesia menurut terjemahan Yunani |
(0.37) | (Am 6:10) | (jerusalem) Maksud ayat ini dalam naskah Ibrani agak tidak jelas, terutama bagian pertama. Dalam terjemahan Yunani bagian itu berbunyi sbb: Orang yang terlepas hanya sedikit jumlahnya untuk mengangkat dan mengeluarkan mayat dari rumah; jika orang bertanya... Hanya cukup jelas bahwa Ams 6:10 ini menggambarkan bencana yang menimpa kota sehingga rumah-rumah penuh dengan mayat. Yang selamat hanya sedikit. Mereka mesti mengubur semua mayat itu dan amat sangat ketakutan |
(0.35) | (Hak 13:5) |
(bis: nazir) nazir: Orang Israel yang mengabdi kepada Allah dan berkaul untuk tidak minum anggur, atau minuman keras, tidak memotong rambutnya dan tidak menyentuh mayat. (Lihat Bil 6:1-21). |
(0.35) | (Am 2:11) |
(bis: Nazir) Nazir: Orang Israel yang mengabdi kepada Allah dan berkaul untuk tidak minum anggur, atau minuman keras, tidak memotong rambutnya dan tidak menyentuh mayat (lih. Bil 6:1-8). |
(0.35) | (2Sam 20:13) | (jerusalem: Setelah dijauhkannya mayat itu) Naskah Ibrani tidak jelas dan terjemahannya dikira-kirakan saja |
(0.35) | (Yer 16:18) | (jerusalem: perbuatan mereka yang keji) Harafiah: kekejian-kekejian. Yang dimaksudkan mungkin bukan perbuatan-perbuatan keji, tetapi berhala-berhala. Sama seperti bangkai dan mayat, dewa-dewa dan berhala-berhala menajiskan Tanah Suci. |
(0.35) | (Yud 1:9) | (jerusalem) Dalam ayat ini Yudas agaknya bergantung pada buku apokrip yang berjudul: Pengangkatan Musa ke Sorga. Dalam cerita itu malaikat Mikhael bertengkar dengan Iblis tentang mayat Musa, setelah Musa meninggal. |
(0.30) | (Yes 26:19) |
(full: MAYAT-MAYAT MEREKA AKAN BANGKIT PULA.
) Nas : Yes 26:19 Ayat ini termasuk pernyataan PL yang paling kuat mengenai doktrin kebangkitan tubuh (bd. Ayub 19:26; Mazm 16:10; Dan 12:2). Orang yang telah melayani Allah dengan setia (ayat Yes 26:2-3) akan bangkit dari bumi dan hidup kembali setelah mati (lih. Yoh 5:28-29; 1Kor 15:50-53; Fili 3:21; lihat art. KEBANGKITAN TUBUH). |
(0.28) | (Im 21:1) | (jerusalem: menajiskan diri) Menyentuh mayat memang menajiskan, Bil 6:9; 19:11-13; 31:19; bdk Hag 2:14. Aturan yang sama disajikan Yeh 44:25-27 Aturan bagi imam besar lebih ketat, bdk Ima 21:11. |