Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 204 ayat untuk malam (0.000 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Kis 20:7) (bis: Malam minggu)

Malam minggu: atau minggu malam.

(0.71) (Mat 14:25) (jerusalem: jam tiga malam) harafiah: pada penjagaan malam yang keempat. Ini menurut pembagian malam Yahudi, yang sesuai dengan jam tiga malam.
(0.57) (Mat 14:25) (ende: Waktu djaga-malam keempat)

Ini kira-kira djam 3 malam.

(0.57) (Neh 13:19) (jerusalem: menjelang hari Sabat) Hari Sabat mulai malam Sabtu, Jumat malam pukul enam.
(0.57) (Mrk 13:35) (jerusalem: menjelang malam) Begitulah malam hari dibagi-bagi menjadi empat bagian, masing-masing tiga jam.
(0.51) (Mrk 6:48) (ende: Djam-djaga keempat)

kira-kira djam tiga malam.

(0.51) (Mzm 13:3) (endetn: (siang-)malam)

ditambahkan sesuai dengan beberapa terdjemahan kuno.

(0.50) (Rat 2:19) (ende: pada awal pendjagaan malam)

Ada tiga pendjagaan; tiap-tiap kali Jerusjalem harus mulai berdoa pula, djadi sepandjang malam.

(0.43) (Kid 3:1) (full: PADA MALAM HARI KUCARI ... DIA. )

Nas : Kid 3:1-4

"Malam hari" di dalam bahasa Ibrani adalah dalam bentuk jamak sehingga berarti "malam berganti malam"; gadis Sulam ini mungkin mimpi (ayat Kid 3:5) malam berganti malam bahwa dia sedang mencari kekasihnya tanpa menemukan dia.

(0.40) (Kel 12:42) (ende)

Ajat ini kiranja tambahan. Israel berdjaga, seperti pada malam itu Jahwe berdjaga melindungi Israel.

(0.40) (Ayb 24:17) (ende)

Mereka takut akan terang, seperti orang lain takut akan malam hari.

(0.40) (Kel 14:20) (endetn)

Hibr: "dan menerangi malam itu" ditiadakan. Jun., Syr., Vulg.: matjam-matjam terdjemahan.

(0.40) (Kel 14:24) (jerusalem: waktu jaga pagi) Ialah: waktu giliran jaga malam yang terakhir, antara pukul 2 dan 6 pagi.
(0.40) (Ayb 7:4) (jerusalem: Tetapi malam merentang panjang) Terjemahan ini dikira-kirakan saja. Naskah Ibrani tidak jelas.
(0.40) (Mzm 127:2) (jerusalem: duduk-duduk sampai jauh malam) Artinya: menunda-nunda tidur untuk bekerja lebih lama.
(0.36) (Yoh 9:4) (jerusalem: Kita harus) Var: Aku harus
(0.35) (Yes 34:14) (bis: hantu malam)

hantu malam: Hantu perempuan; menurut kepercayaan orang zaman dahulu, hantu itu tinggal di tempat-tempat yang sunyi.

(0.35) (Ayb 3:7) (ende)

Terdjemahan ini tiada pasti.

(0.35) (1Tes 5:4) (ende: Putera tjahaja)

jang terdjelma dari tjahaja dan termasuk keradjaan tjahaja dimana tjuatja tetap tjerah dan tidak terdapat malam gelap.

(0.35) (Mzm 88:2) (endetn: (Allah-)ku, sianghari.... teriakku)

Tertulis: "Allah keselamatanku, pada hari (aku berseru kepadaMu) diwaktu malam".



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA