(0.47) | (Yud 1:19) |
(ende) Mereka menganggap dirinja sempurna, lebih dari orang lain. Pada hal hidup mereka tak ubahnja seperti binatang. |
(0.47) | (Why 8:1) |
(ende) Dengan membuka meterai jang ketudjuh terlepaslah malapetaka jang lain lagi atas dunia jang djahat. |
(0.47) | (Why 20:5) |
(ende: orang-orang mati jang lain) itu ditafsirkan: orang-orang jang bukan "mati dalam Tuhan". |
(0.47) | (Kej 6:14) |
(endetn: hendaknja kaubuat berbilik-bilik) batjaan lain: "hendaknja kaupasang buluh pada bahtera itu". |
(0.47) | (Kej 10:4) |
(endetn: Dodanim) batjaan lain: "Dananim", atau dengan beberapa naskah Sam., Junani: "Rodanim". |
(0.47) | (Kej 20:16) |
(endetn: Didepan semua orang engkau telah dipulihkan) diperbaiki. Terdj. lain: "dan dalam semuanja engkau...." Hibrani tidak terang. |
(0.47) | (Kej 30:8) |
(endetn) Terdjemahan lain: "Aku telah mengadakan pergulatan jang hebat dengan kakakku...." (Elohim = luar biasa; hebat). |
(0.47) | (1Sam 2:23) |
(endetn: membuat merana) diperbaiki menurut kiraan. Tertulis: "mengundang"?*("jang lain"), ditambahkan menurut maknanja. |
(0.47) | (1Raj 12:30) |
(endetn: (sampai ke Betel dan menghadap jang lain)) ditambahkan bersandarkan satu naskah terdjemahan Junani (Luc.). |
(0.47) | (Yes 3:24) |
(endetn: gendang keriangan) diperbaiki dengan memisahkan huruf2 Hibrani setjara lain. Tertulis: "pakaian gemilang?". |
(0.47) | (Hos 6:5) |
(endetn: (keputusan)Ku seperti) diperbaiki dengan memisahkan huruf2 Hibrani, setjara lain. Tertulis: dari (-)Mu (terbit)". |
(0.47) | (Mi 1:9) |
(endetn: pukulan Jahwe) diperbaiki dengan memisahkan huruf2 setjara lain Tertulis: "luka2nja". |
(0.47) | (Kej 49:13) | (jerusalem: pangkalan kapal) Naskah Ibrani diperbaiki (tertulis: di tepi pantai). Terjemahan lain: awak kapal. |
(0.47) | (Im 17:11) | (jerusalem: dengan perantaraan nyawa) Terjemahan lain: dengan perantaraan makhluk yang hidup bdk Ula 19:21. |
(0.47) | (Bil 9:19) | (jerusalem: memelihara kewajibannya kepada TUHAN) Terjemahan lain: menyelenggarakan kebaktian kepada TUHAN yang diperintahkan. |
(0.47) | (Bil 23:23) | (jerusalem) Terjemahan lain: Sebab di Yakub tidak ada mantera, dan di Israel tidak ada tenungan ... |
(0.47) | (1Sam 5:2) | (jerusalem: di sisi Dagon) Tabut itu menjadi tanda dikalahkannya dewa (Tuhan) lain. |
(0.47) | (1Sam 10:10) | (jerusalem: Ketika mereka) Ceritera asli kiranya juga menceritakan bahwa tanda-tanda lain terjadi juga. |
(0.47) | (1Sam 15:33) | (jerusalem: Samuel mencincang Agag) Terjemahan lain: Samuel mencekik Agag. Samuel mengenakan "herem" pada Agag. |