Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 91 ayat untuk kolam itu AND book:15 (0.002 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 Selanjutnya
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Ezr 9:13) (ende: sisa)

adalah istilah jang mulai dipakai oleh nabi Jesaja dan jang memuat seluruh harapan Israil mengenai masa depan jang berbahagia.

Sesudah pembuangan istilah itu dikenakan pada umat jang baru itu. Karena itu orang peranakan tidak termasuk kedalam sisa itu, sebagaimana itu dinubuatkan oleh nabi2.

(1.00) (Ezr 3:1) (ende: bulan ketudjuh)

jaitu dalam tahun pulangnja kaum buangan. Tidak dikatakan bilamana mereka berangkat dari Babel dan mereka itu tak usahlah bulan ketudjuh itu adalah bulan ketudjuh tahun penetapan Cyrus itu (538).

(1.00) (Ezr 10:3) (jerusalem: perempuan itu) Dalam 3Ezr 8:90 dan satu naskah Ibrani terbaca: perempuan asing itu
(0.99) (Ezr 4:7) (bis: "Surat ... dibacakan")

"Surat ... dibacakan" atau Surat itu berbahasa Aram dan ditulis dengan tulisan Aram.

(0.99) (Ezr 8:2) (bis: Bani)

Sebuah terjemahan kuno (lih. Ezr 2:10) Bani, Ibrani tak mempunyai nama itu.

(0.99) (Ezr 1:6) (ende)

Teranglah disini, bahwa keadaan kaum buangan itu agak makmur dan sedjahtera. Penindasan berlangsung sementara sadja.

(0.99) (Ezr 4:4) (ende)

Kaum negeri itu (lih. Ezr 3:3) memiliki tanah dan berkuasa.

(0.99) (Ezr 4:5) (ende: penasihat2)

itu bukanlah penasehat radja di Parsi, melainkan pegawai2 tinggi di Palestina sendiri.

(0.99) (Ezr 6:1) (ende)

Radja Cyrus pada musim dingin berkediaman dikota Babel, pada musim semi dikota Susa dan musim panas dikota Ekbatana (Hamadan). Karena itu orang harus mentjari surat itu dalam arsip kota itu masing2.

Naskah penetapan Cyrus itu dikutip dalam ajat2 jang berikut dan berbentuk "protokol".

(0.99) (Ezr 10:3) (ende)

Djandji itu untuk menurut Taurat se-akan2 menghidupkan kembali Perdjandjian gunung Sinai.

(0.99) (Ezr 5:4) (endetn: orang2 itu)

diperbaiki menurut satu naskah Hibrani dan terdjemahan Syriah serta Junani. Tertulis: "kita telah".

(0.99) (Ezr 8:5) (jerusalem: Zatu) Nama itu ditambah menurut 3Ezr kolam+itu+AND+book%3A15&tab=notes" ver="">8:32; bdk Ezr 2:8.
(0.98) (Ezr 2:63) (ende: Jang Mulia)

ialah gubernur Jerusjalem, petugas radja Parsi. Ada jang berpendapat, bahwa gubernur itu ialah Sjesjbasar. "Urim dan Tumim", ialah undi sutji, jang diurus oleh imam agung. Agaknja pada masa itu belum ada imam agung.

(0.98) (Ezr 10:15) (jerusalem: berdiri menentang perkara itu) Perlawanan terhadap cara kerja sebagaimana diusulkan kiranya datang dari pihak mereka yang paling bersemangat. Mereka berpendapat bahwa dengan jalan itu perkara tidak cukup cepat dapat diselesaikan.
(0.98) (Ezr 6:22) (bis: raja Asyur)

raja Asyur: mungkin yang dimaksud adalah raja Persia yang pada waktu itu memerintah juga atas negeri Asyur.

(0.98) (Ezr 10:8) (ende: diharamkan)

Dahulu istilah itu berarti: dibasmi akan kehormatan Allah, tetapi kemudian barang2 jang diharamkan disita untuk para imam.

(0.98) (Ezr 4:13) (jerusalem: sehingga kota itu... kepada raja-raja) Dalam naskah Aram tertulis: sehingga engkau... kepada raja-raja.
(0.98) (Ezr 3:6) (jerusalem: mulai mempersembahkan korban) Dalam pikiran si Muwarikh itu berarti bahwa kembali mulailah seluruh sebagaimana ditetapkan oleh nas-nas tradisi Para Imam yang termaktub dalam hukum Taurat.
(0.98) (Ezr 10:14) (jerusalem: Biarlah pemimpin-pemimpin kami bertindak) Diusulkan supaya sebuah panitia terbentuk yang dipilih antara orang-orang terkemuka. Panitia itu harus mengadakan pemeriksaan.
(0.97) (Ezr 6:19) (ende)

Paskah ini ialah Paskah pertama dalam Bait Allah jang baru dalam tahun 515. Itu dirajakan pada tanggalnja, jakni 14 Nisan (-21 Apr) dan waktu itu tidak usah ditunda, oleh sebab imam dan Levita sudah tahir. Waktu pemerintahan Hizkia (2Ta 30:3) perajaan harus ditunda.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA