Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 4606 ayat untuk kita mau (0.001 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Mzm 101:4) (endetn: mau)

ditambahkan.

(0.60) (1Raj 19:2) (ende)

Izebel mau mengenjahkan Elija dengan antjaman itu.

(0.60) (Yoh 7:1) (jerusalem: Ia tidak mau) Var: ia tidak dapat.
(0.50) (Mzm 101:4) (bis: tak mau terlibat dalam kejahatan)

tak mau terlibat dalam kejahatan atau: berurusan dengan orang jahat.

(0.50) (Hak 16:2) (ende)

Orang2 Felesjet tidak mau melanggar hak tamu.

(0.50) (2Sam 6:8) (ende)

Ajat ini mau memberi keterangan mengenai tempat tertentu (peres = meretas).

(0.50) (Yer 51:9) (ende: kami)

ialah tabib2 jang mau menjembuhkan Babel, sisakit.

(0.50) (Yes 30:21) (endetn: mau (menjimpang) kekanan)

diperbaiki menurut terdjemahan2 kuno.

(0.50) (Mzm 103:7) (jerusalem: jalan-jalanNya) Ialah rencana yang nanti mau dilaksanakan.
(0.50) (Yes 7:12) (jerusalem: tidak mau mencobai TUHAN) Bdk Ula 6:16.
(0.50) (Yer 5:3) (jerusalem: tidak mau menerima hajaran) Bdk Ams 4:6+.
(0.50) (Luk 9:49) (jerusalem: lalu kami cegah) Var: lalu kami mau cegah.
(0.49) (2Sam 11:6) (ende)

Dengan tindakan jang berikut Dawud mau menjembunjikan djinahnja dan anaknja mau diserahkan kepada Uria sebagai anaknja sendiri.

(0.47) (Mat 27:34) (ende: Empedu)

Demikian tepat terdjemahan kata Junani, tetapi jang dimaksudkan, ialah sedjenis rempah (obat) pembius jang meringankan penderitaan. Karena.akibat jang demikian kita dapat mengerti apa sebabnja Jesus tidak mau meminumnja.

(0.43) (1Kor 16:12) (jerusalem: ia sama sekali tidak mau) Barangkali Apolos tidak mau datang, supaya dengan kehadirannya di Korintus jangan mendukung kelompok yang mau bersandar pada Apolos, 1Ko 1:12; 3:4-6; 4:6.
(0.42) (Rm 9:3) (jerusalem: aku mau terkutuk) Harafiah: Aku kiranya ingin menjadi kutuk, tetapi maksudnya: ingin/mau menjadi terkutuk, sasaran kutuk ilahi, bdk Yes 6:13; Ima 27:28.
(0.40) (Ams 30:17) (bis: ibunya yang sudah tua)

Menurut sebuah terjemahan kuno: ibunya yang sudah tua; menurut naskah Ibrani: tidak mau mendengarkan ibunya.

(0.40) (Mrk 13:3) (bis: dan duduk)

dan duduk: Pada zaman itu orang Yahudi duduk kalau mau mengajar.

(0.40) (Luk 4:20) (bis: lalu duduk)

lalu duduk: pada zaman itu orang Yahudi duduk kalau mau mengajar.

(0.40) (Hak 11:17) (ende)

Wanita jang tak beranak, dahulu tidak dihormati, tetapi dinistakan sadja. Karenanja puteri Jeftah mau menangisi keprawanannja.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA