Teks Tafsiran/Catatan Daftar Ayat
 
Hasil pencarian 1 - 20 dari 400 ayat untuk ke sini AND book:[40 TO 66] (0.015 detik)
Pindah ke halaman: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Selanjutnya Terakhir
Urutkan berdasar: Relevansi | Kitab
  Boks Temuan
(1.00) (Luk 18:15) (jerusalem) Di sini Lukas kembali ke kisah Markus, yang telah ditinggalkannya dalam Luk 9:50. Bdk Luk 9:51+.
(0.84) (Rm 8:24) (jerusalem) Keselamatan yang dimaksudkan di sini ialah keselamatan di akhir zaman.
(0.69) (Kis 20:2) (jerusalem: daerah itu) Dari sini Paulus mengirim surat kedua kepada jemaat di Korintus.
(0.69) (2Kor 4:8) (jerusalem) Kata-kata yang dipakai di sini oleh Paulus diambil dari perbandingan atletik.
(0.69) (2Kor 11:23) (jerusalem) Kita tidak tahu banyak kesusahan dan penderitaan Paulus yang disebutkan di sini.
(0.69) (Ef 1:17) (jerusalem) Roh di sini adalah sama dengan apa yang sekarang kita sebut "rahmat" (pembantu).
(0.69) (2Yoh 1:3) (jerusalem: rahmat) Hanya di sini dalam karangan-karangan Yohanes terdapat "rahmat" (belas-kasihan).
(0.67) (Kis 20:25) (jerusalem: melihat mukaku lagi) Bdk Kis 20:38. Paulus berharap dari Yerusalem dapat berangkat ke Spanyol, Rom 15:24-28. Penahanannya yang lama itu merupakan sebab ia merubah rencananya. Dan kita tahu bahwa ia masih kembali ke Efesus, kendati firasat muram yang terungkap di sini, bdk Kis 28:31+.
(0.67) (Why 12:5) (jerusalem: Anak laki-laki) Yaitu Mesias baik sebagai pribadi maupun sebagai kepala Israel yang baru, bdk Anak Manusia dalam Dan 7:13 dan Hamba Tuhan dalam Yes 42:1
(0.61) (Mat 13:31) (bis: sawi)

sawi: Sawi yang dimaksudkan di sini ialah sejenis tanaman yang dapat tumbuh setinggi kira-kira tiga meter.

(0.61) (Mrk 4:31) (bis: sawi)

sawi: Sawi yang dimaksudkan di sini ialah sejenis tanaman yang dapat tumbuh setinggi kira-kira tiga meter.

(0.61) (Luk 13:19) (bis: sawi)

sawi: Sawi yang dimaksudkan di sini ialah sejenis tanaman yang dapat tumbuh setinggi kira-kira tiga meter.

(0.61) (Mat 20:22) (jerusalem: cawan) Kiasan alkitabiah yang lazim, bdk Yes 51:17, yang artinya di sini penderitaan yang sudah mendekat.
(0.61) (Mat 26:50) (jerusalem: Hai teman) Harafiah: Hai taman/sahabat, untuk apa engkau di sini? Maksudnya kurang jelas. Kiranya bukan sebuah pertanyaan (untuk apa engkau di sini?) atau sebuah teguran (buat apa engkau di sini!) melainkan hanya sebuah ungkapan lazim dengan arti: Buat sajalah untuk apa engkau di sini, atau: laksanakanlah maksudmu. Yesus mencegah segala kata muluk-muluk yang tidak jujur: saatNya sudah tiba untuk berbuat. Bdk Yoh 13:27.
(0.61) (Luk 11:49) (jerusalem: hikmat Allah berkata) Bdk Ams 8. Apa yang dimaksudkan di sini ialah kehendak Allah sebagaimana diterangkan oleh Yesus.
(0.61) (Yoh 1:49) (jerusalem: Anak Allah) Di sini ungkapan itu hanya sebuah gelar Mesias, seperti juga"Raja Israel". Bdk Mat 4:3+
(0.61) (1Kor 6:11) (jerusalem: dalam nama...) Perhatikanlah bahwa ketiga diri ilahi disebut di sini, kalaupun belum "Allah Tritunggal", bdk 2Ko 13:13+.
(0.61) (1Kor 8:3) (jerusalem: ia dikenal oleh Allah) "Mengenal" di sini mempunyai makna alkitabiah, sehingga searti dengan "mengasihi", Hos 2:22.
(0.61) (Ef 4:7) (jerusalem: kasih-karunia) Yang dimaksudkan di sini ialah karunia khas, karismata, demi pelayanan jemaat, bdk 1Ko 12:1+.
(0.61) (Why 14:13) (jerusalem) Istirahat bahagia yang menunggu orang-orang yang setia di sini dengan tandas diperlawankan dengan siksaan kaum fasik.


TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.08 detik
dipersembahkan oleh YLSA