(0.99751360215054) | (Yeh 27:6) |
(endetn: pada kaju eru) diperbaiki menurut Targum. Tertulis: "puteri orang Asjur". |
(0.10554224193548) | (Yeh 24:5) |
(bis: kayu) Kemungkinan besar artinya: kayu; Ibrani: tulang-tulang. |
(0.10554224193548) | (Why 18:12) | (jerusalem: barang dari kayu yang mahal) Var: barang batu yang berharga. |
(0.09140226344086) | (Mzm 120:4) | (jerusalem: Panah-panah) Bahasa kiasan ini berarti: Hukuman, kematian yang tiba-tiba secara mendadak mendatangi orang. Demikianpun arti bahasa kiasan: bara kayu arar. Kayu arar adalah sejenis kayu yang sangat hebat bakarnya. |
(0.089555564516129) | (Luk 23:31) | (jerusalem) Kalau orang membakar kayu hidup (ialah Yesus) yang tidak boleh dibakar, apa gerangan akan dibuat dengan kayu kering (ialah mereka yang sesungguhnya bersalah)? |
(0.084433790322581) | (1Raj 18:23) | (jerusalem: meletakkannya ke atas kayu api) Bagian ayat ini tidak ada dalam terjemahan Yunani. |
(0.084433790322581) | (Hos 4:12) | (jerusalem: pohonnya... tongkatnya) Yang dimaksud ialah alat-alat kayu yang dipakai ilmu tenung. |
(0.074629629032258) | (Kej 6:14) | (jerusalem: bahtera) Bahtera itu tidak dipikirkan berupa kapal, tetapi berupa peti besar yang bersegi empat |
(0.074629629032258) | (2Taw 2:8) | (jerusalem: kayu cendana) Bdk 1Ra 10:11+. Menurut 1Raja-raja kayu itu didatangkan dari Ofir, tetapi menurut 2Tawarikh dari gunung Libanon, bdk 2Ta 9:10. |
(0.074629629032258) | (Mrk 6:3) | (jerusalem: Ia ini tukang kayu) Mat 13:55 berkata: anak tukang kayu. Mungkin Markus mau samar-samar mengemukakan bahwa Yesus diperkandung oleh perawan |
(0.073879569892473) | (Yeh 24:5) | (jerusalem: kayu) Dalam naskah Ibrani tertulis: tulang-tulang. Tetapi ini kiranya perlu diperbaiki sesuai dengan Yeh 24:10. |
(0.073121806451613) | (1Raj 10:11) | (jerusalem: kayu cendana) Yang dimaksud ialah sejenis kayu jarang dan mahal yang tidak dapat ditentukan lebih jauh. Menurut 2Ta 2:8 kayu itu terdapat di gunung Libanon dan ada keterangan-keterangan semacam dalam dokumen-dokumen orang Akad yang memakai kata yang sama (almuggim) |
(0.063325344086022) | (1Taw 4:14) | (jerusalem: Lembah Tukang-tukang) Yaitu lembah tukang-tukang kayu dan besi. Naskah Ibrani juga dapat dimengerti sebagai nama diri: Ge Harasyim, bdk Neh 11:35. |
(0.063325344086022) | (Yer 21:14) | (jerusalem: hutannya) Kiasan ini kembali dipakai dalam Yer 22:6 dst. Yang dimaksud ialah kayu mahal yang dipakai untuk membangun istana, 1Ra 7:2 "Hutan Libanon". |
(0.059703704301075) | (Yun 1:7) |
(full: MARILAH KITA BUANG UNDI.
) Nas : Yun 1:7 Para pelaut mungkin memasukkan beberapa potongan kayu atau batu yang bertanda ke dalam sebuah wadah lalu salah satu kayu/batu diambil. Allah mengatur undian itu dan Yunus kena sebagai orang yang bersalah. |
(0.052771120430108) | (1Raj 7:2) |
(bis: Balai Hutan Libanon) Balai Hutan Libanon adalah sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapisi kayu cemara Libanon. |
(0.052771120430108) | (2Taw 9:16) |
(bis: Balai Hutan Libanon) Balai Hutan Libanon: Sebuah balai besar di istana Salomo yang dipakai untuk upacara-upacara resmi. Balai tersebut dinamakan Balai Hutan Libanon mungkin karena dindingnya dilapis dengan papan dari kayu cemara Libanon. |
(0.052771120430108) | (Ayb 42:14) |
(bis) Dalam bahasa Ibrani nama putri-putri Ayub memberi kesan kecantikan, baik dari bunyinya maupun artinya. Yemima berarti "merpati"; Kezia berarti "kasia", sejenis kayu manis yang dipakai sebagai wangi-wangian. Kerenhapukh berarti "kotak kecil tempat alat-alat kecantikan". |
(0.052771120430108) | (Luk 23:31) |
(full: KAYU HIDUP ... KERING.
) Nas : Luk 23:31 Jikalau Yesus yang tidak bersalah harus mati seperti itu, bagaimanakah ajal yang kelak menimpa Yerusalem yang berdosa? |
(0.052771120430108) | (2Sam 24:22) | (jerusalem: eretan-eretan pengirik) Ialah sebuah papan kayu yang di bagian bawahnya dipasang batu-batu tajam. Dewasa ini di negeri Palestina alat pengirik itu masih dipakai untuk mengirik gandum, jelai dsb. |