(1.00) | Why 2:2 | Aku tahu segala pekerjaanmu: s baik jerih payahmu maupun ketekunanmu. Aku tahu, bahwa engkau tidak dapat sabar terhadap orang-orang jahat, bahwa engkau telah mencobai t mereka yang menyebut dirinya rasul 1 , tetapi yang sebenarnya tidak demikian, bahwa engkau telah mendapati mereka pendusta. u |
(1.00) | Why 3:9 | Lihatlah, beberapa orang dari jemaah Iblis, y yaitu mereka yang menyebut dirinya orang Yahudi, tetapi yang sebenarnya tidak z demikian, melainkan berdusta, akan Kuserahkan kepadamu. Sesungguhnya Aku akan menyuruh mereka datang dan tersungkur di depan kakimu a dan mengaku, bahwa Aku mengasihi engkau. b |
(0.90) | Why 22:15 | Tetapi anjing-anjing g dan tukang-tukang sihir, orang-orang sundal, orang-orang pembunuh, penyembah-penyembah berhala dan setiap orang yang mencintai dusta dan yang melakukannya 1 , tinggal di luar. h |
(0.89) | Why 21:27 | Tetapi tidak akan masuk ke dalamnya sesuatu yang najis, atau orang yang melakukan kekejian atau dusta, s tetapi hanya mereka yang namanya tertulis di dalam kitab kehidupan t Anak Domba itu. |
(0.80) | Why 14:5 | Dan di dalam mulut o mereka tidak terdapat dusta; mereka tidak bercela. p |
(0.75) | Why 21:8 | Tetapi orang-orang penakut, orang-orang yang tidak percaya 1 , orang-orang keji, orang-orang pembunuh, orang-orang sundal, tukang-tukang sihir, penyembah-penyembah berhala dan semua pendusta, h mereka akan mendapat bagian mereka di dalam lautan yang menyala-nyala oleh api dan belerang; i inilah kematian j yang kedua." |
(0.32) | Why 16:13 | Dan aku melihat dari mulut naga n dan dari mulut binatang o dan dari mulut nabi palsu p itu keluar tiga roh najis q yang menyerupai katak 1 . r |
(0.32) | Why 20:10 | dan Iblis, yang menyesatkan mereka, t dilemparkan ke dalam lautan api dan belerang 1 , u yaitu tempat binatang v dan nabi palsu w itu, dan mereka disiksa siang malam sampai selama-lamanya. x |
(0.31) | Why 19:20 | Maka tertangkaplah binatang itu dan bersama-sama dengan dia nabi palsu, e yang telah mengadakan tanda-tanda 1 f di depan matanya, g dan dengan demikian ia menyesatkan h mereka yang telah menerima tanda dari binatang i itu dan yang telah menyembah patungnya. j Keduanya dilemparkan hidup-hidup ke dalam lautan api k yang menyala-nyala oleh belerang. l |