| (0.99524805194805) | (Yos 22:34) |
(endetn: (Saksi)) Ditambahkan, supaja kalimat bermakna. |
| (0.85306974025974) | (Ams 30:10) |
(ende) Kalimat ini harus dilengkapi, misalnja: terkutuklah ia. |
| (0.85306974025974) | (Yeh 11:15) |
(endetn: djauh) diperbaiki karena makna kalimat. Tertulis: "djauhilah". |
| (0.80428181818182) | (Ayb 41:9) | (jerusalem: harapanmu) Dalam naskah Ibrani tertulis: harapan |
| (0.71089142857143) | (Why 2:17) |
(ende) Maksud kalimat ini: siapa bertekun akan mewarisi kekajaan kemuliaan abadi. |
| (0.71089142857143) | (Im 10:19) |
(endetn: baiklah) diperbaiki sedikit. Dalam teks Hibrani tidak ada kalimat tanja. |
| (0.71089142857143) | (1Raj 20:34) | (jerusalem: kata Ahab) Kata-kata ini ditambahkan demi jelasnya kalimat. |
| (0.60321138961039) | (2Tim 2:11) |
(ende: Perkataan ini) Kalimat-kalimat ajat-ajat ini diduga terambil dari suatu madah, jang lazim dinjanjikan dalam liturgi dewasa itu. |
| (0.56871315584416) | (Mzm 7:12) |
(ende) Tiada terang apakah subjekt kalimat ini adalah Tuhan atau musuh. Kami mengira musuh subjektnja. |
| (0.56871315584416) | (Pkh 1:2) |
(ende) Kalimat ini mengemukakan pokok dan inti-sari adjaran si Pengchotbah. |
| (0.56871315584416) | (Yeh 5:4) |
(ende: daripadanja....) Kalimat ini kurang terang; mungkin diambil dari Yeh 19:14. |
| (0.56871315584416) | (Mal 1:9) |
(ende: Tjoba sekarang....dst.) Kalimat itu merupakan edjekan dalam mulut nabi. |
| (0.56871315584416) | (Luk 13:27) |
(ende) Kalimat ini bunjinja sebagai sabda penghukuman Jesus pada pengadilan achir. Bdl. Mat 25:41. |
| (0.56871315584416) | (Hak 14:5) |
(endetn) Ditinggalkan "bersama dengan ibu-bapaknja". "tiba" lalu disesuaikan dengan pokok kalimat. |
| (0.56871315584416) | (1Sam 12:14) |
(endetn: (nistjaja ... dst)) ditambahkan untuk melengkapi kalimat, jang dalam naskah Hibrani tidak diselesaikan. |
| (0.56871315584416) | (1Sam 26:16) |
(endetn) Satu kata naskah Hibrani ditinggalkan, jang menundjuk objekt kalimat. |
| (0.56871315584416) | (1Taw 4:27) |
(endetn: marganja) diperbaiki menurut terdjemahan Junani, supaja subjek kalimat ini tjotjok dengan katakerdjanja. |
| (0.56871315584416) | (Yer 51:48) |
(endetn: didatangi) diperbaiki menurut terdjemahan Junani. Bentuk kata Hibrani tidak tjotjok dengan pokok kalimat. |
| (0.56871315584416) | (Kel 19:25) | (jerusalem: kepada mereka) Kalimat ini tidak selesai, sehingga ceritera terputus karena disisipkannya kesepuluh perintah. |

